Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs seraient probablement " (Frans → Engels) :

La plupart des producteurs seraient probablement d'accord avec moi.

Most producers would probably agree with me.


Mes amis des Producteurs de grains du Canada seraient probablement bien mieux placés que moi pour vous répondre.

My friends at the Grain Growers of Canada will probably be in a lot better position to answer that than I would.


Les conclusions de l’enquête anticontournement (voir le considérant 14) confirment que le marché de l’Union reste attrayant pour les producteurs-exportateurs chinois et que si aucune mesure n’était prise, ces producteurs seraient très probablement enclins à réorienter d’importants volumes vers l’Union.

The findings in the anti-circumvention investigation (see recital 14) confirms that the Union market continues to be an attractive market for Chinese exporting producers and that in the absence of any measures they would very likely re-direct significant volumes to the Union.


Si ces capacités étaient utilisées à des fins d'exportation vers l'Union et en vue de concurrencer les producteurs de l'Union par les prix, il est fort probable que ces exportations seraient effectuées à des prix de dumping en raison de l'excédent de production à écouler sur des marchés d'exportation, ce qui inciterait au dumping.

If this capacity were used to export to the Union and to compete on price with the Union producers, then there is a strong likelihood that such exports would be made at dumped prices because of the excess output that would need to find a way to export markets, which provides an incentive for dumping.


Les producteurs seraient probablement capables de déterminer quels sont les besoins dans leur province et d'essayer de les combler.

At the producer level they'd probably be able to figure out what's needed in a province and try to address that.


La reconnaissance mutuelle de ces exemptions signifierait que nombre d'incertitudes juridiques seraient supprimées tant pour les producteurs que pour les utilisateurs de ce type particulier M3 d'autobus et déboucherait probablement sur l'instauration de normes techniques minimales communes.

The mutual recognition of these exemptions would mean that many legal uncertainties will be eliminated for both producers and users of these special type of M3 buses and will probably lead to the setting of common minimum technical standards.


Autrement dit, si la Commission estime qu’il lui faut davantage de souplesse, ou qu’elle pourrait en retirer autrement un bénéfice, elle n’est pas tenue d’offrir le système de mise en commun exposé aux articles 28 à 36 de la LAPI, et pourrait alors créer un système de mise en commun différent qu’elle pourrait offrir aux producteurs, sans les limites imposées par ces articles de la LAPI. Il convient toutefois de noter que si la CCB décide d’agir de cette façon, les pertes (c.-à-d. sur les acomptes à la livraison) ne seraient probablement pas co ...[+++]

In other words, if the corporation feels that it needs additional flexibility, or could otherwise benefit, it is under no obligation to offer a pooling system as set out in sections 28 through 36 of the Act, and could instead set up a different pooling system to offer to producers, without the limitations imposed by these sections of the Act. However, it should be noted that if the CWB decides to do this, any losses (i.e., from initial payments) would likely not be covered by money provided by Parliament, and would instead have to be ...[+++]


- 2 - Il est très probable qu'en l'absence de toute défense contre les importations faisant l'objet de dumping, les producteurs communautaires qui subissent un préjudice du fait de ces importations, seraient contraints de mettre un terme à leur production de ferrobore, avec pour conséquence de rendre un important secteur industriel de plus en plus tributaire des importations.

It is very probable that, if no measures are taken to counteract the dumping of the product concerned, Community producers, whose position is being undermined by these imports, will have to close down their ferro-boron production capacity. As a result, a major industrial sector will become increasingly dependent on imports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs seraient probablement ->

Date index: 2025-06-18
w