Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "producteurs de sucre recevront une compensation " (Frans → Engels) :

En revanche, nos propres producteurs de sucre recevront une compensation extrêmement généreuse de plus de 5 milliards d’euros.

Our own sugar farmers, on the other hand, will receive extremely generous compensation, to the tune of over EUR 5 billion.


Cette réforme reposait essentiellement sur une diminution de 36 % du prix minimum garanti du sucre (lequel passe de 631,9 €/tonne en 2006/2007 à 404,4 €/tonne à partir de 2009/2010), sur des compensations en faveur des agriculteurs et sur un Fonds de restructuration financé par les producteurs de sucre et destiné à inciter les moins compétitifs à cesser leur activité.

The key to the reform was a 36 percent cut in the guaranteed minimum sugar price (from €631.9/tonne in 2006/2007 to €404.4/tonne from 2009/2010), compensation for farmers and a Restructuring Fund, financed by sugar producers, to encourage uncompetitive sugar producers to leave the industry.


Nous ne pouvons voter pour des instruments de politique structurelle ou sociale servant à compenser les pertes des producteurs de sucre.

We should not vote for structural or social cohesion policy instruments to be used to cushion sugar farmers.


Nous proposons que l’Union européenne limite plus efficacement les importations et que les producteurs de sucre de l’Union européenne reçoivent une compensation plus conséquente.

We proposed that the European Union restrict imports more efficiently and that sugar producing farmers in the European Union receive higher compensation.


14. En outre, il est impératif que les producteurs de sucre et pas seulement les actionnaires des sucreries bénéficient des compensations de fermeture.

14. Moreover, it is imperative that farmers and not only factory shareholders benefit from the closure compensation.


Ensuite, la compensation octroyée aux producteurs de sucre des pays ACP devrait être la même que celle allouée aux producteurs de l’industrie sucrière européenne; ce que les bénéfices financiers issus de la réforme pourraient aisément financer.

Secondly, compensation for the ACP countries’ sugar farmers should be at the same level as for the EU’s producers in the sugar industry. This is something that the financial benefits resulting from the reform could easily pay for.


Le budget des restitutions dans le secteur du sucre pour 2007 a été revu à la baisse compte tenu de la réforme du sucre, étant donné que la dotation précédemment consacrée aux subventions à l’exportation doit être utilisée pour l’octroi de compensations aux producteurs de betteraves à sucre.

The budget planned for sugar refunds for 2007 was reduced in view of the sugar reform as the money previously used for export subsidies is to be used for the compensation of sugar beet growers.


La réforme est principalement axée sur une diminution de 36 % du prix minimum garanti du sucre, de généreuses mesures de compensation en faveur des agriculteurs et, en tout premier lieu, un Fonds de restructuration destiné à inciter les producteurs insuffisamment compétitifs à cesser leur activité.

The key to the reform is a 36 percent cut in the guaranteed minimum sugar price, generous compensation for farmers and, crucially, a Restructuring Fund as a carrot to encourage uncompetitive sugar producers to leave the industry.


Les principaux éléments de la réforme sont les suivants: diminution de 36 % du prix minimal garanti du sucre accompagnée de généreuses compensations pour les agriculteurs et, surtout, mise en place d’un Fonds de restructuration en vue d'inciter les producteurs non rentables à cesser leurs activités.

The key to the reform is a 36 percent cut in the guaranteed minimum sugar price, generous compensation for farmers and, crucially, a Restructuring Fund as a carrot to encourage uncompetitive sugar producers to leave the industry.


Est-ce que le ministre peut nous assurer que les producteurs recevront une compensation adéquate pour la perte financière résultant de l'abattage des animaux?

Can the minister give us the assurance that they will receive adequate compensation for the financial losses resulting from having to destroy sheep?


w