Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs canadiens étant trop » (Français → Anglais) :

Les producteurs canadiens étant trop loin, ne peuvent pas utiliser cette source d'aliments qui est très volumineuse à transporter, de sorte que nous sommes doublement pénalisés.

Being further away in Canada, we do not get to utilize this feed source as it is a bulkier product to transport, so there is almost a double whammy for us.


Nous voulons en outre travailler de concert avec les associations de gens d'affaires et, par le truchement de nos bureaux régionaux, aller au-devant des entreprises canadiennes qui sont prêtes à prendre de l'expansion internationale et qui en ont besoin pour réussir, le marché canadien étant trop petit ou trop saturé pour soutenir leur croissance, de manière à les aider à bâtir leurs stratégies et à les mettre à exécution.

We want to work with business associations and through our regional offices to reach out to Canadian firms that are ready and need to grow internationally to succeed, firms for which the Canadian market alone is too small or crowded to sustain growth, so that we can help them build and execute their strategies.


74. met en garde contre le fait que des aides trop élevées peuvent, par surcompensation, ralentir le progrès technologique et entraver l'intégration sur le marché, étant donné qu'elles diminuent les incitations à développer des produits novateurs et peu coûteux; souligne qu'afin de prévenir cette surcompensation, il est essentiel de concevoir les mécanismes de soutien d'une manière intelligente et qui leur permette de réagir aux signaux du marché; estime qu'il faut évoluer rapidement vers un système qui expose les ...[+++]

74. Warns that pitching support at too high a level has the effect of over-compensating and thus of slowing technological progress and impeding market integration because it reduces the incentive to develop more innovative and better-value products; notes that the intelligent design of support mechanisms, allowing responses to market signals, is crucial to prevent over-compensation; believes that moving fast towards a system exposing producers to market price risk encourages technology competitiveness and eases integration into the market;


75. met en garde contre le fait que des aides trop élevées peuvent, par surcompensation, ralentir le progrès technologique et entraver l'intégration sur le marché, étant donné qu'elles diminuent les incitations à développer des produits novateurs et peu coûteux; souligne qu'afin de prévenir cette surcompensation, il est essentiel de concevoir les mécanismes de soutien d'une manière intelligente et qui leur permette de réagir aux signaux du marché; estime qu'il faut évoluer rapidement vers un système qui expose les ...[+++]

75. Warns that pitching support at too high a level has the effect of over-compensating and thus of slowing technological progress and impeding market integration because it reduces the incentive to develop more innovative and better-value products; notes that the intelligent design of support mechanisms, allowing responses to market signals, is crucial to prevent over-compensation; believes that moving fast towards a system exposing producers to market price risk encourages technology competitiveness and eases integration into the market;


Les choses étant ce qu’elles sont, après les réformes répétées et, à mon goût, trop rapprochées de la politique agricole commune, les producteurs, dans beaucoup de nos régions, ne peuvent survivre que grâce à la qualité de leurs produits et à leur savoir-faire, ce que les consommateurs apprécient de plus en plus, heureusement, et sont prêts à rémunérer par des prix équitables, contribuant ainsi au maintien des emplois en amont et en aval et, partant, a ...[+++]

As things stand, following the repeated and, to my mind, all-too-frequent reforms of the common agricultural policy, producers in many of our regions only survive on account of the quality of their products and their expertise. Happily, consumers are increasingly appreciative of this and are prepared to pay reasonable prices, thereby helping to keep people in work up- and downstream and, in turn, contributing to rural development.


3. À l'issue de longues discussions sur la possibilité pour les producteurs de pare-buffles de conformer leurs produits aux quatre tests proposés par la Commission, cette idée s'est avérée relativement trop ambitieuse, étant donné que, dans l'état actuel des choses, il semble peu probable que l'industrie puisse se conformer aux règles proposées.

3. After long discussions about the feasibility by bull bar producers of complying with the four tests as proposed by the Commission ,this proved to be to be somewhat too ambitious because as things are standing now ,it seems unlikely that industry can comply with the proposed rules.


Étant donné la possibilité offerte à la Commission de recourir aux mesures de sauvegarde prévues dans le protocole d’adhésion de la Chine, je vous demande, Madame la Commissaire, de clarifier certains points. Premièrement, quelles sont les conséquences du fait que la Commission n’ait pas encore commencé à produire de données douanières sur les importations de produits textiles? Deuxièmement, quelles sont les conséquences du fait que les lignes directrices que la Commission aurait dû préparer et publier en 2004 n’aient pas encore été élaborées? Troisièmement, dans quelle mesure les producteurs européens ...[+++]

In view of the possibility that exists for the Commission to use the safeguard measures provided for in China’s protocol of accession, I would ask you, Commissioner, to clarify some matters: first, what are the consequences of the fact that the Commission has not yet begun to produce customs data on textile imports; secondly, what are the consequences of the fact that the guidelines that the Commission should have prepared and made available in 2004 are still to be drawn up; and lastly, how sure can European producers be that the Commission is technically and politically able to act before it is too late?


Cet article, à son tour, a été déclaré en partie invalide par la Cour de Justice comme étant trop restrictif à l'égard des producteurs concernés et ce par les arrêts rendus dans les affaires C-189 et 217/89 Spagl et Pastätter le 11 décembre 1990.

That Article in turn was declared partly invalid by the Court in its Spagl and Pastätter judgments of 11 December 1990 (Cases C-189 and C-217/89) as being too restrictive with regard to the producers concerned.


Le Canada a érigé des conditions de marché qui sont très inéquitables pour les producteurs canadiens, étant donné que les exportateurs étrangers de produits alimentaires au Canada ne respectent pas et ne sont même pas tenus de respecter les règlements qui nous sont imposés ici.

We have managed to create a playing field that is very unfair to Canadian producers because of the regulations we face in this country that are not being lived up to, nor requested to be lived up to, by foreign exporters of food into Canada.


Il faut que le rapport du comité en parle, qu'il dise que le commerce interprovincial des producteurs canadiens de vin est menacé par les fonds disponibles pour la mise en marché des producteurs français, par exemple, ou simplement le fait que les listes d'inscription sont limitées et qu'il y a trop peu de listes de spécialités pour les petits producteurs.

It is an issue that has to be cited in this committee's report, that interprovincial trades for domestic producers in wine is challenged because of marketing dollars available to France, for instance, or simply the fact that there are only so many listings available and not enough specialty listings for small producers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

producteurs canadiens étant trop ->

Date index: 2021-01-29
w