Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «producteurs canadiens devront maintenant payer » (Français → Anglais) :

Par conséquent, la plupart des producteurs canadiens devront maintenant payer des droits de 5,6 p. 100 sur leurs exportations de bétail aux États-Unis.

As a result, most Canadian producers will now have to pay a 5.6% duty on their cattle exports to the U.S.


Par ailleurs, comme l’élevage des salmonidés est devenu une activité très concurrentielle à l’échelle mondiale, les producteurs canadiens sont maintenant forcés d’accepter les prix du marché et devront réduire leurs coûts de production pour rester dans la course.

Moreover, because salmon aquaculture had become such a highly competitive business on the global market, Canadian producers have become price-takers who will need to reduce their production costs in order to remain competitive.


Des mares de goudron de Sydney à la contamination du lac Érié, les Canadiens devront littéralement payer jusqu'à la fin des temps pour ces désastres.

Canadians will have to pay literally until the end of time for disasters ranging from the Sydney tar ponds to the contamination of Lake Erie.


Si, à un moment ou à un autre, le marché se détériore, les producteurs canadiens devront faire face à des droits plus restrictifs.

Instead of fair trade and open trade, we are now being given a crippled market, a market with a narrow window for our own producers to work within. If the market goes south at any point, more restrictive tariffs will be imposed.


La Commission a-t-elle autorisé une sorte de programme de soutien ou seront-ce les producteurs qui devront payer, après avoir été priés de lutter contre une concurrence à bas prix avec des armes inégales, par des temps déjà extrêmement difficiles?

Has the Commission allowed for some kind of support programme or will it be the manufacturers who pay for it, after asking them to fight the low-cost competition with unequal weapons in times that are already extremely tough?


Donc, à partir de maintenant, ces institutions devront payer dans les délais, ce qui sera particulièrement apprécié par les bénéficiaires du financement européen.

So, from now on, these institutions will have to pay on time, which will be particularly appreciated by the beneficiaries of European funding.


- (EN) Monsieur, je dois admettre que je suis consterné par cette décision d’imposer des droits de douane aux chaussures, ce pour deux raisons. Tout d’abord, parce qu’un grand nombre de consommateurs européens devront payer plus cher leurs chaussures pour alimenter les bénéfices contestables d’un petit nombre de producteurs européens.

– Mr President, frankly I am dismayed by this decision to impose tariffs on shoes for two reasons: firstly, because a large number of European consumers are going to be asked to pay more for their footwear in order to bring dubious benefits to a small number of European producers. I particularly regret the fact that children’s footwear has been included in this.


Que fait le gouvernement pour s'assurer que les États-Unis honoreront leur engagement international de payer leur part de la gestion et de la conservation de cette ressource internationale, ou les contribuables canadiens devront-ils payer la note des Américains encore une fois?

What is the Canadian government doing to ensure that the U.S. will honour its international commitment to pay its share of managing and conserving this international resource, or will Canadian taxpayers have to pick up the tab for the Americans again?


w