Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procédures souvent compliquées " (Frans → Engels) :

Pour les patientes de la FIV, la procédure est compliquée et souvent douloureuse et les répercussions concernent davantage la gestion du caractère envahissant du traitement plutôt que les problèmes psychologiques.

For IVF patients the procedure is complicated and often painful, and the implications are more with managing the invasive nature of the treatment than the psychological issues.


29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois encore l'absence de progrès en ce qui concerne la fin de l'isolement de la Communauté chypriote turque dans la partie septentrionale de l'île, en dépit des promesses faites par le Conseil et la Commission au printe ...[+++]

29. Welcomes the recent positive developments and the genuine climate of confidence between the newly elected President of the Republic of Cyprus, Dimitris Christofias, and the leader of the Turkish Cypriot community, Mehmet Talat; calls on the Commission to make every effort to keep the momentum going by exploiting the current window of opportunity with a view to achieving a comprehensive settlement within the UN framework, based on a bi-communal and bi-zonal federal state and on the principles on which the EU is founded; deplores once again the lack of progress towards ending the isolation of the Turkish Cypriot community in the northern part of Cyprus, in spite of the promises made by the Council and the Commission in spring 2004; urg ...[+++]


Toutefois, en raison des difficultés inhérentes au déménagement dans un autre pays et du fait que les procédures d'immigration semblent souvent compliquées, bon nombre d'immigrants éventuels font appel aux services d'un consultant pour les aider à s'y retrouver.

However, because moving to a new country has its own challenges and because immigration procedures often seem complex, many prospective immigrants seek the services of a consultant for help in navigating the process of immigration.


La suppression des obstacles à la levée de fonds dans l'ensemble de l'Europe: Les règles applicables aux fonds d'investissement social diffèrent d'un État membre à l'autre et elles rendent souvent les procédures coûteuses et compliquées.

Break down barriers to fundraising across Europe: Rules targeting social investment funds differ per Member State and are often onerous and complex.


Toutefois, l'expérience a démontré que la mise en œuvre de cette procédure au niveau national est souvent compliquée et soumise à des prescriptions nationales différentes et peu transparentes, ou même répétitives.

However, experience has shown that the implementation of such a procedure at national level is often complicated and subject to national requirements that are different and lacking in transparency, or are even repetitive.


Toutefois, l'expérience a démontré que la mise en œuvre de cette procédure au niveau national est souvent compliquée et soumise à des prescriptions nationales différentes et peu transparentes, ou même répétitives.

However, experience has shown that the implementation of such a procedure at national level is often complicated and subject to national requirements that are different and lacking in transparency, or are even repetitive.


V. considérant que les ONG dépendent souvent du financement public; considérant que les procédures d'appel d'offres pour les programmes financés par la Communauté sont généralement compliquées et que l'adhésion à l'UE signifie souvent pour les ONG un arrêt brutal de l'aide financière internationale autre que celle de l'UE,

V. Whereas NGOs are often dependent on public financing; whereas tender procedures for Community-financed programmes are usually complicated and EU membership often means a sudden end of financial support for NGOs from international sources other than those of the EU,


Y. considérant que les ONG dépendent souvent du financement public; considérant que les procédures d'appel d'offres pour les programmes financés par la Communauté sont généralement compliquées et que l'adhésion à l'UE signifie souvent pour les ONG un arrêt brutal de l'aide financière internationale autre que celle de l'UE,

Y. whereas NGOs are often dependent on public financing; whereas tender procedures for Community-financed programmes are usually complicated and EU membership often means a sudden end of financial support for NGOs from international sources other than those of the EU,


Les entrepreneurs se plaignent trop souvent des procédures compliquées qu'ils doivent suivre pour créer et enregistrer une entreprise.

All too often businessmen and women complain about the complicated procedures they have to go through to start-up and register a business.


Etant donné que les obstacles non tarifaires sur lesquels butent les exportations européennes sont souvent aussi difficiles à surmonter, tous les futurs accords de libre-échange devraient tendre à éliminer les réglementations restrictives, les subventions et les procédures douanières compliquées en nouant des liens de coopération économique entre les pays partenaires.

Given that European exports are often hindered as much by non-tariff barriers, all future FTAs should include measures to remove regulatory obstacles, subsidies and burdensome customs procedures through the use of economic cooperation with those countries.


w