Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procéder ainsi cela clarifierait quelque » (Français → Anglais) :

S'il était possible de procéder ainsi, cela clarifierait quelque peu les choses, mais chaque groupe autochtone a ses propres aspirations et signera sa propre entente pour les faire valoir.

If it were possible to do that, it would go to some clarity, but each aboriginal group has its own aspirations and will be signing its own agreement concerning these.


En ce qui concerne la question de M. Myers au sujet des essais en laboratoire et ainsi de suite, nous pourrions en venir à la conclusion qu'il s'agit de produits comportant de faibles risques, et qu'il est inutile de procéder ainsi, cela serait un exemple de l'adaptation de notre modèle de base.

With respect to Mr. Myers' question about going into a laboratory and testing, there may be some things, and there may happen to be low-risk products that you can't do that with, which would be an example of an adaptation of our basic model.


Le président: Monsieur le Président, si vous voulez procéder ainsi, cela nous convient.

The Chairman: Mr. Speaker, if you could proceed and do that, it would be fine with us.


Globalement, quelque 700 millions d'euros par an sur les fonds disponibles dans le cadre des Fonds structurels, soit un peu moins de 4% du total, sont alloués au développement de la société de l'information dans les régions d'Objectif 1. Cela reflète la priorité accordée à cet objectif par les autorités nationales et régionales et contribue à l'atteinte des objectifs de Lisbonne ainsi qu'à ceux de l'initiative e-Europe.

Overall some EUR 700 million a year of finance from the Structural Funds, just under 4% of the total, is allocated to developing the Information Society in Objective 1 regions, reflecting the priority given to this by national and regional authorities and contributing to the pursuit of the Lisbon objectives and the e-Europe Initiative.


Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations ...[+++]

Distortions to the internal energy market, including through artificially low regulated prices, should be avoided, since they would send wrong signals to markets and removing incentives for energy savings and other low-carbon investments – this would hold back the transformations which will ultimately bring prices down in the long-run.


En effet, il ressort des dispositions de l’article 20 du règlement n° 1/2003 que la Commission peut procéder à toutes les inspections nécessaires auprès des entreprises et, dans ce cadre, contrôler les livres ainsi que tout autre document professionnel, quel qu’en soit le support, ainsi que prendre ou obtenir, sous quelque forme que ce soit, une copie ou un extrait de ces livres ou de ces documents.

It is clear from the provisions of Article 20 of Regulation No 1/2003 that the Commission may conduct all necessary inspections of undertakings and associations of undertakings, and in that context, examine the books and other records related to the business, irrespective of the medium on which they are stored, and also take or obtain in any form copies or extracts of such books or records.


Afin de déterminer si les conditions garantissant le bon état chimique des eaux souterraines visées à l'article 4, paragraphe 2, point c) ii) et iii), sont remplies, les États membres procèdent, lorsque cela est justifié et nécessaire, et sur la base des résultats de surveillance pertinents ainsi que d'un modèle conceptuel approprié de la masse d'eau souterraine, à une évaluation:

For the purposes of investigating whether the conditions for good groundwater chemical status referred to in Article 4(2)(c)(ii) and (iii) are met, Member States will, where relevant and necessary, and on the basis of relevant monitoring results and of a suitable conceptual model of the body of groundwater, assess:


Généralement, quand on a procédé ainsi, cela a été utile parce qu'on a pu s'entendre, justement, sur le changement de la structure du rapport.

Generally this has proven to be a useful approach because it's enabled us to agree on changes to the report's structure.


C'est ainsi, par exemple, que seuls quelques États membres ont transposé en droit national la directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques alors que cela aurait dû être fait pour le 30 juillet 2000.

For example, only a few Member States have yet transposed the Directive on the legal protection of biotechnological inventions, which should have been transformed into national law by 30 July 2000.


Bon nombre de citoyens seraient tout à fait disposés à faire enregistrer leurs armes et à collaborer avec la police s'ils estimaient qu'en procédant ainsi, cela confirmerait la légitimité de leurs droits de propriété, le respect pour l'usage responsable qu'ils en font et le fait qu'ils sont des propriétaires d'armes à feu responsables.

Many citizens would be more than willing to register their weapons and co-operate with police if they felt that in so doing this would affirm the legitimacy and respect for their responsibly used property rights and for responsible gun ownership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

procéder ainsi cela clarifierait quelque ->

Date index: 2025-03-19
w