Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proches et parce que plusieurs concurrents puissants " (Frans → Engels) :

La Commission a estimé que l’opération ne poserait pas de problème de concurrence, notamment parce que les parties ne sont pas des concurrents proches et parce que plusieurs concurrents puissants au niveau mondial continueront d’exercer leurs activités à l’issue de l’opération.

The Commission concluded that the transaction would not raise competition concerns, in particular because the parties are not close competitors and since a number of strong global competitors will remain active after the transaction.


D'après les résultats de son enquête de marché approfondie, la Commission a estimé que le projet d'acquisition ne donnerait pas lieu à une réduction sensible de la concurrence et que le marché compterait encore plusieurs concurrents puissants après l'opération.

Based on the results of its extensive market investigation, the Commission found that the proposed acquisition would not result in a significant reduction in competition and that a number of strong competitors will remain post-transaction.


La Commission est parvenue à la conclusion que l’opération envisagée ne poserait pas de problèmes de concurrence, notamment parce que plusieurs concurrents puissants resteront présents sur le marché en cause.

The Commission concluded that the proposed transaction would not raise competition concerns, in particular because a number of strong competitors will remain active on the market.


L’enquête de la Commission a confirmé que l’opération envisagée ne poserait pas de problème de concurrence, notamment parce que plusieurs acteurs puissants subsisteraient sur les marchés après la concentration.

The Commission's investigation confirmed that the proposed transaction does not raise competition concerns, in particular because a number of strong players would remain in the markets after the merger.


La Commission a constaté que l’opération ne poserait pas de problèmes de concurrence, notamment parce que l'entité issue de la concentration continuera à faire face à plusieurs concurrents puissants.

The Commission found that the transaction would not raise competition concerns, in particular because the merged entity will continue to face several strong competitors.


L'enquête de la Commission a confirmé que le projet d'acquisition ne soulevait pas de problèmes de concurrence parce que l'entité issue de la concentration continuerait à faire face à plusieurs concurrents puissants, tandis que ses clients sont, pour l'essentiel, de grands équipementiers de pointe, qui achètent leurs produits par voie d'appels d'offres hautement concurrentiels.

The Commission's investigation confirmed that the proposed acquisition did not raise competition concerns because the merged entity would continue to face competition from a number of strong competitors, while its customers are mainly large sophisticated original equipment manufacturers (OEM) that make purchases through highly competitive bidding processes.


La Commission craignait que l'opération, telle qu'initialement notifiée, ne permette à FMC d'augmenter unilatéralement ses prix dans plusieurs marchés nationaux de l'EEE en éliminant un concurrent proche (DuPont).

The Commission had concerns that the transaction, as originally notified, would have allowed FMC to unilaterally raise prices in a number of national markets in the EEA by eliminating a close competitor (DuPont).


20. Si un même accord ou une même pratique sont portés devant plusieurs autorités de concurrence, que ce soit parce qu'elles sont saisies d'une plainte ou parce qu'elles agissent d'office, l'article 13 du règlement du Conseil prévoit une base juridique pour la suspension de la procédure ou le rejet de la plainte au motif qu'une autre autorité traite ou a traité l'affaire.

20. If the same agreement or practice is brought before several competition authorities, be it because they have received a complaint or have opened a procedure on their own initiative, Article 13 of the Council Regulation provides a legal basis for suspending proceedings or rejecting a complaint on the grounds that another authority is dealing with the case or has dealt with the case.


Par exemple, dans l'affaire COMP/M.1741 - MCI WorldCom/Sprint, la Commission a estimé que l'entité issue de la concentration détiendrait, sur le marché de la fourniture de la connectivité à l'Internet de niveau supérieur, une part de marché absolue cumulée de plus de [35-45 %] - autrement dit, plusieurs fois supérieure à celle de son concurrent le plus proche - ce qui lui permettrait de se comporter de façon indépendan ...[+++]

For instance, in Case COMP/M.1741 - MCI WorldCom/Sprint it was found that the merged entity would have in the market for the provision of top-level Internet connectivity an absolute combined market share of more than [35-45] %, several times larger than its closest competitor, enabling it to behave independently of its competitors and customers (see paragraphs 114, 123, 126, 146, 155 and 196).


114. Si une ARN constate que la concurrence sur le marché pertinent n'est pas effective car une ou plusieurs entreprises détiennent une position dominante, elle doit, conformément à l'article 16, paragraphe 4, de la directive "Cadre", désigner les entreprises puissantes sur le marché et leur imposer des obligations réglementaires appropriées.

114. If an NRA finds that competition in the relevant market is not effective because of the existence of an undertaking or undertakings in a dominant position, it must designate in accordance with Article 16(4) of the framework Directive the undertaking or undertakings concerned as having SMP and impose appropriate regulatory obligations on the undertaking(s) concerned.


w