Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochains mois pourraient toutefois recourir » (Français → Anglais) :

Durant les prochains mois, d'autres problèmes pourraient engendrer des retards; la Commission les mettra en exergue dans son prochain rapport.

In the coming months, other policy issues could cause delays and the Commission will in the next report highlight such issues.


Toutefois, malgré la poursuite des avancées positives, le rythme actuel des relocalisations demeure insuffisant pour atteindre les objectifs fixés en vue de la relocalisation de toutes les personnes admissibles au cours des prochains mois.

However, despite the continuing positive progress, the current pace of relocation is still below what is needed to meet the targets set to ensure that all those eligible are relocated over the coming months.


Selon les estimations des organisations humanitaires, 18,8 millions de personnes (près de 70 % de la population totale) ont besoin d'une aide humanitaire, plus de 17 millions de personnes souffrent d'insécurité alimentaire, parmi lesquelles 7 millions sont guettées par la famine; 2 millions d'enfants souffrent de malnutrition et en l'absence de traitement, 462 000 d'entre eux pourraient mourir dans les prochains mois; 14,8 millions de personnes ont besoin de soins médicaux et 14,5 millions de personnes n'ont pas accès à l'eau ni à l'assainissement; enfin, 4,5 millions de personnes ont besoin d ...[+++]

Humanitarian organisations estimate that 18.8 million people (almost 70% of the total population) are in need of humanitarian assistance, more than 17 million people are food insecure; 7 million of them are at risk of famine. 2 million children are suffering from malnutrition, and without any treatment 462 000 of them may die in the coming months. 14.8 million are in need of health care and 14.5 million lack access to water and sanitation. 4.5 million need access to shelter and household items.


Toutefois, malgré les avancées positives, le rythme actuel des relocalisations est loin d'atteindre les objectifs fixés pour faire en sorte que toutes les personnes admissibles soient relocalisées au cours des prochains mois.

However, despite this positive progress, the current pace of relocation is still well below the targets set to ensure that all people eligible are relocated over the coming months.


Les prochains mois demeureront toutefois cruciaux.

However, the next few months will remain critical.


Étant donné que la République tchèque s’est débarrassée d’une dictature il n’y a pas si longtemps, votre présidence pourrait être un symbole de démocratie et de liberté au cours des six prochains mois, si toutefois vous avez l’audace d’aller à l’encontre des desiderata des élites européennes.

Given that the Czech Republic shook off a dictatorship not so long ago, your presidency could prove to be a beacon of democracy and freedom in the next six months, if you dare to go against the wishes of this EU elite, that is.


Compte tenu de l'aspect novateur de l'ingénierie financière, les programmes de développement rural financés par la nouvelle initiative communautaire pour le développement rural (LEADER +), qui seront approuvés dans les prochains mois, pourraient toutefois recourir davantage à cette mesure.

Given the innovative aspect of "financial engineering", the rural development programmes financed by the new Community Initiative for Rural Development (LEADER +), which will be approved in the coming months are, however, likely to make more use of this measure.


- (NL) Monsieur le Président, le prochain sommet de printemps est éclipsé par les résultats que pourraient donner les référendums sur la Constitution européenne les prochains mois.

– (NL) Mr President, the forthcoming spring summit is being overshadowed by what the referendums on the European Constitution might bring in the coming months.


Au cours du trilogue de demain, il appartiendra au Conseil de saisir la main que nous lui avons tendue ou d'assumer la responsabilité des problèmes juridiques, institutionnels et budgétaires qui pourraient surgir dans les prochains mois ou dans les prochaines années.

In tomorrow's trialogue, the Council has the choice of doing a deal with us or accepting responsibility for the legal, institutional and budgetary problems that the coming months and years will bring.


Au cours des prochains mois, les membres de l'OCDE vont examiner les mesures défensives coordonnées qui pourraient être prises à l'encontre des juridictions non coopératives.

In the coming months, OECD members will be examining what co-ordinated defensive measures might be taken against non-cooperative jurisdictions.


w