Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochains mois des efforts devront également " (Frans → Engels) :

Au cours des prochains mois, la Commission examinera également les moyens de rationaliser le processus ouvert de coordination dans le domaine de la protection sociale - qui couvre actuellement l'intégration sociale et les pensions - et de lier ce processus à la nouvelle approche simplifiée.

The Commission will also reflect in the coming months on how to streamline the open process of co-ordination in the Social Protection field - currently covering social inclusion and pensions - and how to link it to the new streamlined approach.


8. souligne qu'il importe particulièrement que les programmes de l'Union en matière de développement et de droits de l'homme soutiennent la société civile, véritable partie prenante dans ces processus, et notamment les organisations de femmes et de jeunes; rappelle que, dans le prolongement des élections qui auront lieu au cours des prochains mois, des efforts devront également être consentis pour ...[+++]

8. Emphasises the particular need for EU development and human rights programmes to support civil society, which is a front line player in these processes, and especially women’s and youth organisations; points out that, following the elections to be held in the coming months, work should also be intensified to strengthen the national parliaments that emerge from the polls, in order to enable them to develop their powers of oversight and scrutiny;


Des efforts beaucoup plus importants devront être déployés durant les 12 prochains mois.

Much more will have to be done over the next twelve months.


En outre, cet acte impose également au constructeur de faire figurer clairement sur le certificat de conformité de chaque véhicule les performances réelles de celui-ci sur le plan des émissions, ce qui veut dire que ces informations devront être transparentes et visibles pour tous les citoyens et les pouvoirs publics; quatrième acte RDE: la Commission prévoit aussi de présenter, dans les prochains mois, une propositi ...[+++]

In addition, this Act also mandates that the real-world emission performance of a car should be clearly stated by the manufacturer in the certificate of conformity of each vehicle, i.e. that it is transparent and available for all citizens and public authorities. RDE Act 4: The Commission also plans to table a proposal in the coming months to include further strengthen RDE legislation by adding the possibility of independent testing by third parties for checks of cars already in circulation ("in-service conformity" testing), introducing new and more representative methods for testing hybrid vehicles and adapting ...[+++]


Le travail avec d'autres pays partenaires se poursuit et s'intensifiera dans les prochains mois; l'Union a renforcé son soutien, qu'elle dispense sous différentes formes: missions dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC),assistance technique et instruments financiers, en particulier le Fonds fiduciaire de l'UE pour l'Afrique; au total, 24 projets financés par le Fonds fiduciaire pour l'Afrique, pour un montant de plus de 425 millions d'euros, auront été lancés dans les cinq pays prioritaires d'ici la fin 2016; au Niger, l' ...[+++]

Actions with other partner countries has continued and will be further intensified in the coming months; The EU has stepped up its support through its missions under the Common Security and Defence Policy (CSDP), through its technical assistance and its financial tools, in particular the EU Trust Fund for Africa; A total of 24 projects funded by the Trust Fund for Africa, for over €425 million, will have been launched in the five priority countries by the end of 2016, In Niger, the EU is providing support through the new field offic ...[+++]


Cependant, en raison de cette ségrégation professionnelle, elles risquent d’être doublement touchées dans les prochains mois: les femmes employées dans ces secteurs risquent de subir des destructions d’emplois, et celles qui bénéficient de ces services devront alors sacrifier leur propre emploi pour les assurer (garde d’enfants notamment, mais égale ...[+++]

However, this occupational gender segregation means they may suffer a double blow in the coming months: women working in the above-mentioned sectors are likely to lose their jobs, and those who benefitted from the services in question (especially childcare but also care for the elderly, learning support, etc.) may have to quit employment to assume those tasks themselves.


Ces derniers mois, des efforts ont également été déployés en faveur d’une éventuelle réforme de la constitution de Dayton.

Recent months have also seen efforts being made towards the possible reform of the Dayton constitution.


Au cours des prochains mois, la Commission va également demander une évaluation scientifique européenne de l’utilisation d’antibiotiques en tant que médicaments dans le cadre des programmes de contrôle de la salmonelle, en particulier pour les volailles.

The Commission will also ask in the coming months for a European scientific evaluation of the use of antibiotics as medicines in the framework of salmonella control programmes, particularly in poultry.


Votre rapporteur estime que la commission de l'agriculture et du développement rural ne peut accepter que la Commission européenne préjuge des décisions que tant le Parlement européen que le Conseil devront prendre au cours des prochains mois en fonction des dernières données enregistrées dans le secteur, ainsi que des propositions à caractère global qui devront avoir é ...[+++]

Your rapporteur takes the view that the Committee on Agriculture and Rural Development cannot allow the European Commission to pre-empt the decisions which both the European Parliament and the Council are to take in the coming months on the basis of the latest data recorded in this sector, as well as the proposals which, with a global approach, will have to have been submitted (and justified) beforehand.


Bien que ces initiatives constituent des points de départ importants, les actions devront être intensifiées et d'autres efforts devront être déployés au cours des prochaines années pour avoir un impact décisif sur la pauvreté et l'exclusion sociale.

These are important starting points but actions will need to be intensified and further policy efforts will be required over the next few years if a decisive impact is to be made on poverty and social exclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochains mois des efforts devront également ->

Date index: 2024-05-19
w