Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaines années nombre de vos collègues seront » (Français → Anglais) :

De ces 32 textes de loi et règlements, au cours de la prochaine année, dans notre région, 10 seront hautement prioritaires, un certain nombre seront moyennement ou faiblement prioritaires et 16 ne s'appliqueront pas du tout.

In our region, over the next year, 10 of these 32 acts and regulations will be high priority, some will be medium or low priority, and 16 will not be enforced at all.


Si aucune mesure n’est prise, un nombre croissant d’exécutions enregistrées et publiées entre 1957 et 1967 ne seront plus protégées ces dix prochaines années.

If nothing is done, over the next 10 years an increasing amount of performances recorded and released between 1957 and 1967 will lose protection.


Si aucune mesure n’est prise, un nombre croissant d’exécutions enregistrées et publiées entre 1957 et 1967 ne seront plus protégées ces dix prochaines années.

If nothing is done, over the next 10 years an increasing amount of performances recorded and released between 1957 and 1967 will lose protection.


Si aucune mesure n’est prise, un nombre croissant d’exécutions enregistrées et publiées entre 1957 et 1967 ne seront plus protégées ces dix prochaines années.

If nothing is done, over the next 10 years an increasing amount of performances recorded and released between 1957 and 1967 will lose protection.


Les ONG estiment le nombre total de décès dans le secteur à plusieurs milliers, et ce chiffre va considérablement augmenter à mesure que seront recrutés de nouveaux ouvriers inexpérimentés pour faire face au pic de démolition des navires à simple coque dans les prochaines années.

NGOs estimate the total death toll from ship scrapping at several thousands, and this will increase considerably as more inexperienced labourers are recruited to deal with peak numbers of single-hull tankers in the coming years.


Chers collègues, les perspectives de mon parti n’étant pas suffisamment brillantes pour les prochaines élections, il est probable que je ne pourrai plus travailler à vos côtés au cours des cinq prochaines années. Je voudrais profiter de cette occasion pour vous remercier pour l’excellente coopération qui m’a été offerte au ...[+++]

Fellow Members, given that my party is not expected to do well enough in the elections for me to continue working for the next five years among you, I would therefore also like to thank you for the excellent cooperation which I have enjoyed in this House.


Bien sûr, certains aspects juridiques pourraient être améliorés: il existe quelques divergences avec la directive 91/250/CEE; nous aurions certainement pu envisager davantage les choses sous l’angle juridique de l’article 52 de la Convention sur le brevet européen, parce qu’une chose est certaine: nous seront contraints de revenir sur ce dossier, car - comme l’ont dit nombre de députés - l’évolution est tellement rapide que l’Unio ...[+++]

Of course, there are some legal aspects that could be improved upon; there are some discrepancies with Directive 91/250/EEC; we could certainly have reflected more from a legal point of view on Article 52 of the European Patent Convention, because one thing is certain: we will be forced to return to this issue because - as many Members have stated - development is so rapid that the European Union will have to adopt a measure in the next few years, when we will be able to revise our positions.


Par conséquent, retournez d’abord chez vous, dites à vos collègues commissaires, à qui nous aurons certainement l’occasion de le dire personnellement : faites mieux vos devoirs pour l’année prochaine !

So when you return to the Commission, tell your fellow Commissioners what we shall all no doubt be telling them personally: they need to do their homework better next year.


Avant que vous ne vous précipitiez tous vers la sortie, je vous voudrais vous signaler que le Secrétaire général a accepté, vu le nombre de parlementaires figurant encore sur la liste des orateurs, de traiter toutes les lettres qui vous lui parvenir selon la procédure des explications de vote. Vos lettres seront publiées dans le procès-verbal d’aujourd’hui, à condition qu'elles nous parviennent d’ici la fin de l ...[+++]

Before you all rush to go, the Secretary-General has agreed that, because so many of you are still on the list of speakers, we will treat any letters that come in rather like an explanation of vote which will be published in the Minutes of today, provided you get your letters in by the end of next week so that you can make your point.


J'espère que vos fédérations examineront cette question parce qu'au cours des dix prochaines années, nombre de vos collègues seront touchés.

I hope that both your federations will look into this issue because in the next 10 years, it will affect many of your colleagues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaines années nombre de vos collègues seront ->

Date index: 2025-07-31
w