Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochaine étape sera que notre greffier rédige " (Frans → Engels) :

Si vous êtes d'accord, la prochaine étape sera que notre greffier rédige une soumission à l'intention de la Chambre, qui sera déposée par la présidente du comité.

If you agree to that, the next step will be for the clerk to write out a submission to the House, which will be tabled by the chair of this committee.


Sur notre ferme, à cause du pétrole, la prochaine étape sera de séparer notre biogaz qui est du CO et du méthane.

On our farm, because of oil, the next step will be to separate our biogas, which is CO and methane.


Chers collègues, cela conclut notre travail sur le projet de loi C-4 et les diverses sections. Lorsque j'aurai levé la séance, la prochaine étape sera le rapport, puis d'attendre le projet de loi qui nous sera renvoyé.

Colleagues, that concludes our work on Bill C-4 and the various divisions, and, when I bring the gavel down, the next step will be to get the report and wait for the bill to come.


Un élément clé de cette prochaine étape sera notre engagement inébranlable envers notre programme de création d'emplois et de réduction d'impôt.

A key element of this next step is our unwavering commitment to our job creation and tax reduction program.


La prochaine étape sera le livre blanc et les résultats de la vaste consultation que nous lancerons et qui, nous l’espérons, débouchera sur une communication plus cohérente et efficace avec les Européens, ce qui est notre responsabilité commune.

The next step will be the White Paper and the results of the broad consultation process we will launch, which will, hopefully, lead to more consistent and efficient communication with Europeans, which is our common responsibility.


Nous sommes également prêts à jouer notre rôle à l’avenir et nous espérons vraiment que cette réunion internationale sur le Moyen-Orient sera la prochaine étape vers des pourparlers plus continus et positifs et, avec un peu de chance, en temps voulu, vers un État palestinien vivant côte à côte avec Israël à l’intérieur de frontières sûres.

We also stand ready to play our part in the future, and indeed we hope that this international meeting on the Middle East will be a next step towards having more ongoing, positive talks and hopefully, at the right moment, a Palestinian state living side-by-side with Israel within secure borders.


La prochaine étape sera leur exploitation commerciale, ce qu'autorise notre propre directive relative à la protection juridique des inventions biotechnologiques.

The next stage will be commercial exploitation, which our own bio-patenting directive allows for.


Notre prochaine étape sera d'élaborer des lignes directrices sur l'utilisation pratique de cette information génétique.

The next step is to develop clinical practice guidelines on how this genetic information should be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine étape sera que notre greffier rédige ->

Date index: 2022-11-04
w