Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prochaine pour voir comment je peux » (Français → Anglais) :

En fait, je rends quotidiennement visite aux familles chez elles, ce qui me permet de voir comment je peux aider les parents, qui sont souvent très stressés, à faire face à une situation difficile et à atteindre des objectifs généralement assez simples et pragmatiques, comme inscrire Pierrot au hockey.

Basically I'm in the homes of these families daily, so I'm able to see how I can help parents, who are often very stressed out, to deal with difficult situations of their teenagers achieving what are usually very simple, pragmatic goals, like how Johnny gets on a hockey team.


M. Joyce : J'essaie de voir comment je peux expliquer cela d'une manière claire.

Mr. Joyce: I am trying to think how to explain this succinctly.


J'essaie de voir comment je peux répondre à votre question.

I'm just grappling with how best to answer your question.


J'essaie de voir comment je peux avoir accès à l'information qui va m'apprendre qu'Everest est responsable de faire la publicité et peut donc me procurer une commandite ou autre chose.

I am trying to see how I can gain access to information showing that Everest is responsible for advertising and can obtain sponsorship for my activity or something else.


Je suis impatient de le rencontrer la semaine prochaine pour voir comment je peux l'épauler dans sa démarche et comment nous pouvons travailler ensemble pour maintenir la qualité de vie dans les régions rurales avec un système postal canadien solide.

I look forward to meeting with him next week to see how I can support him in his position and how we can work together to ensure that our rural quality of life is maintained with a strong Canadian postal system.


Dans ce contexte, il a été décidé de tenir compte d'une période plus longue avant le rapport suivant (18 mois) pour voir comment les réformes déjà mises en œuvre par la Bulgarie prenaient racine et pour disposer du temps nécessaire pour mesurer le caractère durable du processus avant la prochaine évaluation.

In this context it was decided to take a longer period before the next report (18 months) see how the reforms already implemented by Bulgaria were taking root and to give time to assess the degree of sustainability before the next assessment.


Je peux peut-être reprendre cette question et essayer de l’intégrer dans la réflexion en cours, puis revenir vers vous pour voir comment on peut l’organiser.

Perhaps I might look again at this issue and try to incorporate it into the current discussions, and then come back to you to see how we might arrange it.


− Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des d ...[+++]

− (FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Nous nous efforçons déjà de préparer ensemble les travaux sur ces priorités et je peux vous assurer que nous contribuerons aux travaux que ce Parlement est en train de mener en vue de préparer les élections. Demain, je m’adresserai au groupe de travail du Bureau chargé de la politique de communication pour voir comment nous pouvons aider et soutenir le Parlement dans son programme de travail relatif à la commun ...[+++]

We are already working together to prepare work on these priorities and I can assure you that we will contribute to the work that Parliament is doing in preparing for the elections; tomorrow I will talk to your Bureau’s working group on communication to see how we can help and support and back Parliament’s work plans for communicating the EP elections.


J’effectuerai un déplacement au Brésil le mois prochain pour voir s’ils peuvent me montrer ce que je veux voir, c’est-à-dire comment fonctionnent les choses au Brésil sur la possibilité de retracer les produits envoyés vers l’Union européenne.

I will be visiting Brazil next month to see if they can show me what I want to see: that is, how things work in Brazil concerning the possibility of tracing back the products that are taken into the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochaine pour voir comment je peux ->

Date index: 2023-02-25
w