Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine prochaine pour voir comment je peux " (Frans → Engels) :

Je suis impatient de le rencontrer la semaine prochaine pour voir comment je peux l'épauler dans sa démarche et comment nous pouvons travailler ensemble pour maintenir la qualité de vie dans les régions rurales avec un système postal canadien solide.

I look forward to meeting with him next week to see how I can support him in his position and how we can work together to ensure that our rural quality of life is maintained with a strong Canadian postal system.


En fait, je rends quotidiennement visite aux familles chez elles, ce qui me permet de voir comment je peux aider les parents, qui sont souvent très stressés, à faire face à une situation difficile et à atteindre des objectifs généralement assez simples et pragmatiques, comme inscrire Pierrot au hockey.

Basically I'm in the homes of these families daily, so I'm able to see how I can help parents, who are often very stressed out, to deal with difficult situations of their teenagers achieving what are usually very simple, pragmatic goals, like how Johnny gets on a hockey team.


M. Joyce : J'essaie de voir comment je peux expliquer cela d'une manière claire.

Mr. Joyce: I am trying to think how to explain this succinctly.


J'essaie de voir comment je peux répondre à votre question.

I'm just grappling with how best to answer your question.


Dans ce contexte, il a été décidé de tenir compte d'une période plus longue avant le rapport suivant (18 mois) pour voir comment les réformes déjà mises en œuvre par la Bulgarie prenaient racine et pour disposer du temps nécessaire pour mesurer le caractère durable du processus avant la prochaine évaluation.

In this context it was decided to take a longer period before the next report (18 months) see how the reforms already implemented by Bulgaria were taking root and to give time to assess the degree of sustainability before the next assessment.


Il y a quelques semaines, je me suis rendu moi-même en Iraq, dans les zones de conflit, où j'ai eu l'occasion de voir comment notre aide humanitaire pouvait contribuer au mieux à aider ceux qui en ont besoin.

A few weeks ago I was in Iraq myself, visiting the conflict areas and seeing how our humanitarian aid can best help those in need.


Je peux donc dire que le groupe SD se réjouit de travailler avec le rapporteur, que nous soutenons ces propositions d’orientations et que nous attendons avec impatience la semaine prochaine pour discuter les estimations.

So I can say that the Socialists and Democrats Group is very keen to work with the rapporteur; we do support the proposals for these guidelines, and we look forward next week to discussing the estimates.


Les peuples de l’Europe se tourneront vers les chefs d’État et de gouvernement la semaine prochaine et attendront une réponse, une réponse aux questions «comment avancer dans la crise? Comment conserver notre prospérité? Comment conserver nos emplois? Comment maintenir notre sécurité?». Vingt-trois millions de petites et moyennes entreprises en Europe se tourneront vers Bruxelles et attendront la réponse des chefs d’État et de gouvernement.

The people of Europe will look to the Heads of State or Government in the next week and will expect an answer from them, an answer to the questions, ‘How do we get through this crisis, how do we retain our prosperity, how do we retain our jobs, how do we retain our security?’ 23 million small and medium-sized enterprises in Europe will also look to Brussels and await the reply from the Heads of State or Government.


J'ai clairement l'intention de collaborer avec nos homologues provinciaux, que je rencontrerai à Winnipeg la semaine prochaine, pour voir comment nous pouvons mettre en place des logements abordables et dépenser cet argent pour aider ceux qui en ont besoin.

It is clearly my intention to work with our provincial counterparts, who I will be meeting in Winnipeg next week, to talk about how we can see affordable housing on the ground and get this money spent so we can help the people who need that help.


Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, j'ai peut-être été très long, mais c'était l'occasion de lancer déjà un peu le débat sur le prochain programme-cadre, qui sera vraisemblablement adopté dans les prochaines semaines, voire la semaine prochaine, ce qui me permettrait de venir présenter dans une quinzaine les grandes lignes du programme-cadre, dans la continuité du rapport de Mme Plooij.

Mr President, ladies and gentlemen, perhaps I have spoken at great length, but this was an opportunity for me to spark off some debate on the forthcoming Framework Programme, which will probably be adopted in the next few weeks, or even next week. That would allow me to come and present the broad outlines of the new Framework Programme in about a fortnight's time, as a follow-up to Mrs Plooij-van Gorsel's report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine prochaine pour voir comment je peux ->

Date index: 2024-12-06
w