Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain sera réellement " (Frans → Engels) :

Nous réunirons un groupe sélectionné de Canadiens de tous les différents milieux pour participer à un processus créatif d'élaboration de scénarios, dans lequel le personnel analytique du projet Trottier jouera le rôle de personnel de soutien, et où le travail réellement créatif de réflexion sur la manière dont l'avenir énergétique du Canada pourrait évoluer au cours des prochaines décennies sera fait par ce groupe de probablement 100 à 200 Canadiens invités, parce que nous les avons identifiés comme étant des gens ...[+++]

We will be bringing a selected group of Canadians from all of those different backgrounds together for a creative scenario-building process where the analytical staff of the Trottier project will be there to support them, but the actual creative work of thinking about the way Canada's energy future could evolve over the next several decades will be done by this invited group of probably somewhere between 100 and 200 Canadians who have been identified in our work as coming from the types of backgrounds we need and also being the kinds ...[+++]


Le prochain sommet UE - États-Unis sera l’occasion rêvée de clarifier ce point et de définir clairement en quoi consiste réellement le partenariat stratégique.

The upcoming EU-US summit will be a wonderful opportunity to clarify this point and to clearly define what the strategic partnership really is.


J'aimerais rappeler aux députés que l'an prochain, lorsque le Canada sera l'hôte des réunions du G8 et du G20, nous aurons réellement l'occasion d'influencer le programme mondial dans bon nombre de secteurs, y compris en ce qui concerne la meilleure façon de faire face aux répercussions du ralentissement économique mondial et aux changements climatiques.

I would like to remind the House that next year, when Canada hosts both the G8 and G20 meetings, we have a real opportunity to shape the global agenda in many areas, including how to deal with the aftermath of the global economic slowdown and how to cope with climate change.


Au terme de plusieurs années de préparatifs minutieux, le premier mai prochain sera réellement un jour de fête.

After years of meticulous preparation, 1 May 2003 will really be a day of celebration.


6. considère néanmoins que le livre vert pèche par manque d'ambition dans la mesure où il ne propose pas de définition claire de la cohésion territoriale ou ne fixe pas d'objectif en la matière, et qu'il ne fait pas véritablement progresser la compréhension de cette nouvelle notion en sorte de pouvoir contribuer réellement à l'atténuation des disparités entre régions; regrette en outre que le livre vert n'explique pas comment la cohésion territoriale sera intégrée dans le cadre existant de la politique de cohésion ou par quels outils ...[+++]

6. Considers, however, that the Green Paper lacks ambition to the extent that it fails to propose either a clear definition of or an objective for territorial cohesion and does not advance significantly the understanding of that new concept, so that it can effectively contribute to the alleviation of disparities between regions; regrets, moreover that the Green Paper does not explain how territorial cohesion will be integrated into the existing framework of cohesion policy or with what methodological tools or resources it will be transformed from a framework of principles into operational mechanisms to be applied on the ground during the next programming period; ...[+++]


Nous allons très prochainement consulter les provinces et les territoires en vue du lancement d’une stratégie nationale de carburant renouvelable qui sera réellement bénéfique pour l’environnement et qui apportera des avantages économiques tangibles au secteur agricole.

Very shortly we will be sitting down with the provinces and territories to launch our way forward to a national renewable fuel strategy that will see real, tangible benefits to the environment and economic benefits to the agriculture sector.


Tout comme le rapporteur, je me demande si l'argent destiné à cette fin sera réellement disponible, d'autant plus qu'il semble bien que d'énormes fonds doivent être fournis prochainement à la Serbie et que le budget de l'Union n'est pas revu à la hausse.

Along with the rapporteur, I do wonder whether the funds will be made available in real terms, especially now it appears that Serbia will also be needing large funds shortly and the Union’s budget is not being increased.


Est-ce que c'est ce dont on a réellement besoin dans le contexte actuel, compte tenu que la politique sera émise prochainement?

Do we really need this in the current context, given that a policy will be issued soon?


Troisièmement, je mentionnerai le prochain projet d’action sur les compétences et la mobilité au sein de l’Union européenne, qui sera annoncé par la Commission la semaine prochaine, par M. Prodi et par moi-même. Ce projet vise à mettre en place un marché du travail réellement européen, basé sur la mobilité et un niveau minimal de compétences communes au niveau européen.

Thirdly, I should like to mention the forthcoming action plan on skills and mobility in the European Union which the Commission, by which I mean President Prodi and I, are due to announce next week, the aim of which is to achieve a real European job market based on mobility and a minimum level of common skills at European level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain sera réellement ->

Date index: 2025-04-16
w