Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera émise prochainement » (Français → Anglais) :

Également, Développement et Paix est hautement intéressé à connaître la teneur de la prochaine résolution qui sera émise par le Parlement canadien pour répondre à la détérioration de la situation des droits humains en Colombie, et plus particulièrement, ces jours-ci, la détérioration de la situation des droits humains des communautés Embera.

Development and Peace is also very interested in finding out what sort of resolution the Canadian Parliament will be issuing in response to the deterioration of human rights in Columbia, particularly with regard to the situation in the Embera communities in recent days.


À partir de juin prochain, la carte «feuille d'érable» sera émise à tous les nouveaux immigrants et remplacera l'actuelle fiche d'établissement, qui a fait l'objet d'une utilisation abusive.

Starting in June of this coming spring, the maple leaf card will be issued to all new immigrants. It will replace the piece of paper, today's Record of Landing, that has been subject to abuse.


Je devrais mentionner que nous travaillons sur une autre débenture, qui sera probablement émise d'ici mars de l'an prochain et pour laquelle nous avons déjà environ 65 millions de dollars.

I should say that we're working on a second debenture, which will be issued probably by March of next year, and we have about $65 million towards that second debenture already.


Est-ce que c'est ce dont on a réellement besoin dans le contexte actuel, compte tenu que la politique sera émise prochainement?

Do we really need this in the current context, given that a policy will be issued soon?


Je pense que le bureau du président s'est en outre adressé à vous afin de vous informer que, si vous reformulez votre question et la présentez le mois prochain, il y sera répondu, conformément aux règles que nous nous sommes données. De plus, permettez-moi de ne pas me prononcer sur les questions émises par d'autres députés, car ce n'est pas mon rôle, et certainement pas en termes de "péchés".

I believe that you have also approached the office of the President to say that if you reformulate the question and present it for next month it will be dealt with. Provided that it is in accordance with our Rules of Procedure, and I will not comment on the questions from other Members, because that is not my job, particularly as to whether they have ‘sinned’.


Ce financement coûtera près de quatre millions de dollars par année pendant les 30 prochaines années parce que l'obligation sera émise à un taux supérieur à une obligation ordinaire du gouvernement.

This financing will cost almost $4 million a year for the next 30 years because the bond is being issued at a rate higher than a regular government bond would be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera émise prochainement ->

Date index: 2025-02-06
w