Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain réexamen conjoint devrait avoir " (Frans → Engels) :

Le prochain réexamen conjoint devrait avoir lieu au premier semestre de l'année 2015.

The next joint review should take place during the first half of 2015.


La prochaine évaluation indépendante devrait avoir lieu dans les années 2003/2004.

The next independent evaluation is planned to take place in the years 2003/2004.


La programmation conjointe devrait avoir pour effet d'abaisser les coûts de transaction pour les gouvernements partenaires et de promouvoir une division du travail claire et cohérente entre donateurs et pays partenaires.

Joint Programming is expected to lower transaction costs for partner governments and promote a clear and coherent division of labour between donors and partner governments.


La Commission devrait tenir compte de l'avis du conseil d'administration lors du prochain réexamen des redevances et droits effectué conformément à l'article 22, paragraphe 1, du règlement (CE) no 340/2008.

The Commission should have regard to the opinion of the Management Board when next reviewing the Agency's fees and charges according to Article 22(1) of Commission Regulation (EC) No 340/2008.


La prochaine évaluation conjointe de l'accord devrait avoir lieu au cours de l'année 2017.

The next joint evaluation of the Agreement is due to take place later in 2017.


En dépit de la situation géopolitique et économique difficile, l'Ukraine a accompli des progrès considérables dans son programme de réforme ambitieux et le prochain versement devrait avoir lieu prochainement.

Despite the difficult geopolitical and economic situation, Ukraine has made considerable progress with its ambitious reform agenda and the next disbursement is expected soon.


Le prochain réexamen conjoint du TFTP sera effectué en 2014.

The next joint review of the TFTP will be carried out in 2014.


Le prochain réexamen devrait porter sur les suites données aux recommandations émises et déterminer si elles ont été mises en œuvre de façon satisfaisante.

The next review should follow up on the recommendations made and review whether they have been satisfactory implemented.


Enfin, un programme a été proposé en vue de la première session du Comité conjoint, qui devrait avoir lieu avant la fin de la première année d'application de l'accord global, et de la prochaine session du Conseil conjoint, qui devrait avoir lieu au premier semestre de 2002.

Finally an agenda was proposed for holding the first session of the Joint Committee before finalising the first year of the entry into force of the Global Agreement, as well as for the next session of the Joint Council, which should take place during the first semester in 2002.


Sur une période de cinq ans — les deux ou trois dernières années et les deux prochaines —, le déficit devrait avoir été épongé.

Basically over the five years, two or three years back and a couple of years forward, you will see the deficit made up.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain réexamen conjoint devrait avoir ->

Date index: 2023-08-24
w