8. se préoccupe des grands problèmes qu'ont eu certains des nouveaux États membres pour la mise en œuvre de mesures dans le cadre de l'instrument SAPA
RD, de sorte que le versement de crédits a été retardé et, dans certains cas, n'a pas commencé avant 2003 en raison de carences administratives; estime que, pendant une péri
ode transitoire, il devrait être possible de
transférer vers le prochain budget les montants destinés au développement rural qui n'ont pas été utilisés p
...[+++]endant l'exercice budgétaire;
8. Is concerned that some of the new Member States have had major problems with implementing measures within Sapard, resulting in delays in paying funds, in some cases not even beginning before 2003 owing to administrative shortcomings; considers that it should be possible, in a transitional phase, to transfer money for rural development not used during the financial year to next year's budget;