Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain par la présidence grecque modifie grandement " (Frans → Engels) :

Répondant à une question sur une possible renégociation de la dette publique grecque, le président Juncker a déclaré: «Comme je le disais au gouvernement grec [...], nous sommes prêts à revenir sur la question de la dette grecque en octobre, après avoir obtenu des engagements pour les prochains mois.

When asked about a possible renegotiation of Greek public debt President Juncker answered: "I was telling the Greek government (.) that we are ready to come back to the Greek debt issue in October after we have commitments for the next coming months.


La paix est en effet compromise après l'incroyable violation des Traités par la Grande-Bretagne, l'Italie, l'Espagne, le Portugal, le Danemark, signataires du traité de Maastricht, et je doute que le sommet convoqué lundi prochain par la présidence grecque modifie grandement les choses.

Peace has been compromised by the unbelievable violation of the Treaties by Great Britain, Italy, Spain, Portugal and Denmark, signatories of the Maastricht Treaty, and I doubt that the summit called on Monday by the Greek Presidency will change very much.


Si un représentant officiel soulève des objections ou propose des modifications, le président peut décider de modifier la proposition et de la soumettre dans le cadre d'une nouvelle procédure écrite ou d'inscrire le point à l'ordre du jour de la prochaine réunion de l'assemblée générale.

If an official representative has objections or suggestions for amendments, the President may decide to modify the proposal and resubmit for written procedure, or include the matter in the agenda of the next meeting of the General Assembly.


Si un représentant officiel soulève des objections ou propose des modifications, le président peut décider de modifier la proposition et de la soumettre dans le cadre d'une nouvelle procédure écrite ou d'inscrire le point à l'ordre du jour de la prochaine réunion de l'assemblée générale.

If an official representative has objections or suggestions for amendments, the President may decide to modify the proposal and resubmit for written procedure, or include the matter in the agenda of the next meeting of the General Assembly.


Grâce à ces efforts, le monde n’est pas devenu totalement sûr, mais nous pouvons dire que, grâce à ces efforts, la présidence grecque a grandement facilité la tâche à son successeur, ou du moins l’a rendue moins difficile que si le travail méthodique, conséquent et parfois inspiré de la présidence grecque n’était pas intervenu.

With these efforts the world did not become completely safe, but we can say that, thanks to these efforts, the Greek Presidency has bequeathed a much easier or, at least, less difficult task to its successor than it would have had without the methodical, consistent and sometimes inspired work of the Greek Presidency not intervened.


Je crois qu’il est intéressant de faire savoir que l’année prochaine, sous la présidence grecque, un forum paneuropéen sur l’emploi local sera mis sur pied, qui recueillera les communications sur l’avancement des programmes pour l’emploi local mis en œuvre, en ce moment, en collaboration avec l’Union européenne.

I think you may be interested to know that a pan-European forum on local employment will be held over forthcoming years, under the Greek Presidency, to take stock of progress made with the programmes on local employment currently being implemented in collaboration with the European Union.


La Conférence intergouvernementale, qui aura plus de six mois devant elle avant le 1er mai 2004, devra travailler dans trois directions; je m’adresse ici autant à la prochaine présidence italienne qu’à la présidence grecque.

The Intergovernmental Conference, which will have more than six months ahead of it before 1 May 2004, will have to work in three directions, and I am speaking here both to the incoming Italian Presidency and to the Greek Presidency.


Mesdames et Messieurs, en vertu des décisions adoptées à Séville, nous étions tenus de planifier la présidence grecque en collaboration avec la prochaine présidence, à savoir la présidence italienne, dans le but de pouvoir élaborer un programme d’action opérationnel annuel.

Ladies and gentlemen, under the decisions taken in Seville, we were required to plan the Greek Presidency in collaboration with the next presidency, the Italian Presidency, so that an annual operational action programme could be formulated.


Le Conseil se penchera sur la question lors de sa prochaine session, sous présidence grecque, à la lumière notamment des travaux du Comité des Représentants permanents et du groupe à haut niveau que la Commission a l'intention de convoquer à brève échéance.

The Council will consider the issue at its next meeting, under the Greek Presidency, in the light of the discussions of the Permanent Representatives Committee and of the high-level working party which the Commission intends to set up in the near future.


Le Conseil est convenu de reprendre l'examen de ce dossier lors de sa prochaine session sous présidence grecque.

The Council agreed to resume the examination of this dossier at its next meeting, under Greece's Presidency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain par la présidence grecque modifie grandement ->

Date index: 2023-01-19
w