Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prochain groupe qui viendra vous entretenir " (Frans → Engels) :

Au cours des dix prochaines minutes, je vais vous entretenir de la productivité et comparerai tout particulièrement la productivité au Canada et aux États-Unis.

Over the next ten minutes, I will talk about productivity in general terms and more specifically compare Canadian productivity to that of the United States.


Cette notion comporte également divers volets et je me suis dit qu'au cours des prochaines minutes, j'allais vous entretenir des diverses perceptions qu'ont différentes personnes de la révolution dans les affaires militaires.

It does have various faces, and what I thought I might do for a few moments in this presentation is talk about various images of the revolution in military affairs held by different types of people.


De plus, la Commission a créé un groupe de haut niveau pour la chaîne agroalimentaire qui réunit plusieurs commissaires qui peuvent venir avec des propositions dans ce sens – parce que la responsabilité et le pouvoir du commissaire à l’agriculture est limité mais il y a quatre commissaires qui font partie de ces groupes et qui animent ces groupes de haut niveau –, groupe de haut niveau avec une feuille de route et avec des propositions, avec lesquelles la Commission viendra dans les prochains mois, les prochaine ...[+++]

Moreover, the Commission has created a High Level Group for the Agro-Food Industry bringing together several Commissioners who can table proposals along these lines – because the responsibility and power of the Commissioner for Agriculture is limited, but there are four Commissioners who participate in these groups and run these High Level Groups – a High Level Group with a road map and with proposals, and the Commission will table these in the next few months and years in order to try to respond to this issue of transparency in the food supply chain and negot ...[+++]


Sans vouloir préjuger de ce débat, laissez-moi vous entretenir quelques instants des sujets clés de ces prochains sommets.

Without wanting to anticipate this debate, let me briefly expand on the key issues of these forthcoming summits.


Vous êtes parmi nous et la proposition en vue du sommet viendra après le débat; il y a quelques jours, vous nous avez dit que, si nous n’acceptions pas votre proposition, vous rejetteriez tout l’année prochaine.

You are here, and the proposal for the summit follows the debate; a few days ago, you told us that, if we did not agree to what you propose, you would reject everything next year.


Je ne vous dis pas de le faire en deux minutes, mais de commencer à y penser, parce que, comme d'habitude, aux prochaines catastrophes, à la prochaine crise, on y viendra, comme pour le mandat d'arrêt, comme pour ceci, comme pour cela. C'est ainsi que fonctionne l'Europe.

I am not telling you to do this in two minutes flat, but to start thinking about it, because, as usual, it will come to pass, as the result of the next disaster or the next crisis, in the same way that the European arrest warrant and many other measures have been introduced. This is the way Europe works.


En effet, j’ai invité un groupe de députés canadiens à assister à la prochaine période de session du Parlement européen à Strasbourg et je dois décider lundi si ce groupe viendra à Strasbourg ou à Bruxelles.

I have a group of Canadian members of parliament coming to the next part-session in Strasbourg. I will have to take a decision on Monday as to whether they will be travelling to Strasbourg or Brussels.


Ce sera l'objet de la discussion qui aura lieu avec le prochain groupe qui viendra vous entretenir du projet de loi C-44.

That will be the subject of discussion with the next group coming forward to speak to you, on Bill C-44.


Le Klondike dont vous parlez ce n'est pas pour demain ni pour l'an prochain, mais ça viendra un de ces jours, et le Canada ne peut se permettre de prendre du retard s'il souhaite en bénéficier.

This Klondike market will not appear next year, but it will appear, and in order for Canada to participate in that, we can't show up late.


Au cours des prochaines minutes, je vais vous entretenir de la productivité, mais contrairement à John Baldwin de Statistique Canada, je vais surtout m'attarder aux niveaux de productivité et à des comparaisons avec les États-Unis.

Over the next few minutes, I will be talking about productivity, but unlike John Baldwin of Statistics Canada, I will be focusing on productivity levels and making comparisons with the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prochain groupe qui viendra vous entretenir ->

Date index: 2025-08-13
w