Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus équitable auxquels participeraient " (Frans → Engels) :

Pour être efficaces, les contrôles exigent du temps. Il y a toute une série de mesures à prendre pour protéger les enfants, allant de l'évaluation du risque jusqu'à la mise en oeuvre d'un processus adéquat de recrutement, contenant ou non une vérification auprès de la police, et débouchant sur une supervision et une évaluation adéquates auxquelles participeraient les parents et les enfants.

Proper screening requires vigilance over time: a series of steps that will be taken to protect children, from assessing the risk in a position through to an appropriate hiring process that may or may not include doing a police record check, right through to providing proper supervision and evaluation and checking up with the people, with the children, who are in care.


On pourrait le faire de façon plus juste, sans aller à l'encontre de la Charte ni même, d'après moi, à l'encontre de la Loi sur les frais d'utilisation, et adopter un processus équitable et transparent grâce auquel les personnes auxquelles nous devons continuer à nous intéresser sur le plan des risques qu'elles représentent pour la sécurité publique n'obtiendront pas la réhabilitation, l'absolution, quel que soit le terme utilisé.

It could be done in a way that is fairer, does not breach our Charter or, I would argue, the User Fees Act, and allows for a transparent and fair process that ensures that those who we need to continue to be concerned about in terms of public safety risks can and will be prevented from being pardoned, absolved or whatever term is chosen to be used.


9. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à débattre des problèmes les plus graves ...[+++]

9. Calls on the Venezuelan authorities, in view of the upcoming parliamentary elections, to use this period to establish an inclusive political process based on consensus and joint ownership, through a genuine national dialogue with the meaningful participation of all democratic political forces in the framework of democracy, the rule of law and the full observance of human rights; calls on both sides, moreover, to discuss the most serious problems facing the country in order to undertake the necessary economic and governance reforms ...[+++]


7. demande aux autorités vénézuéliennes, à l'approche des élections législatives, de mettre à profit cette période pour établir un processus politique inclusif basé sur le consensus et l'adhésion commune, par le biais d'un véritable dialogue national avec la participation réelle de toutes les forces politiques démocratiques dans le cadre de la démocratie, de l'état de droit et du respect plein et entier des droits de l'homme; invite en outre les deux parties à discuter des problèmes les plus graves ...[+++]

7. Calls on the Venezuelan authorities, in view of the upcoming parliamentary elections, to use this period to establish an inclusive political process based on consensus and joint ownership, through a genuine national dialogue with the meaningful participation of all democratic political forces in the framework of democracy, the rule of law and the full observance of human rights; calls on both sides, moreover, to discuss the most serious problems facing the country in order to undertake the necessary economic and governance reforms ...[+++]


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les difficultés et les problèmes auxquels ...[+++]

raising public awareness of development issues, empowering people to become active and responsible citizens and promoting formal and informal education for development in the Union, in candidate countries and potential candidates, to anchor development policy in society, to mobilise greater public support for action against poverty and for more equitable relations between developed and developing countries, to raise awareness of the issues and difficulties facing developing countries and their peoples, and to promote the right to a process of development in w ...[+++]


la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les difficultés et les problèmes auxquels ...[+++]

raising public awareness of development issues, empowering people to become active and responsible citizens and promoting formal and informal education for development in the Union, in candidate countries and potential candidates, to anchor development policy in society, to mobilise greater public support for action against poverty and for more equitable relations between developed and developing countries, to raise awareness of the issues and difficulties facing developing countries and their peoples, and to promote the right to a process of development in w ...[+++]


Enfin, si on refuse à ces demandeurs un processus équitable, ils pourraient être forcés de retourner dans un pays où ils sont persécutés, ce qui constituerait une violation des droits de la personne et contreviendrait aux pactes internationaux auxquels le Canada a adhéré.

Finally, denial of fair process to these claimants might lead to their forced return to persecution, once again in violation of human rights law and international covenants of which Canada is a signatory.


Nous avons demandé un processus équitable auxquels participeraient tous les partis politiques à la Chambre.

We asked for an equitable process involving all political parties in the House.


5. exige que les élections à l'Assemblée nationale de transition, qui sont prévues d'ici janvier 2005 et qui sont considérées comme une étape essentielle vers l'avènement d'un Irak démocratique, soient libres et équitables; constate cependant que la perspective de telles élections demeure incertaine, eu égard notamment aux difficultés auxquelles sont aux prises les Nations unies dans leur action dans ce pays; se félicite de la formation de la commission électorale indépendante pour l'Irak et du rôle moteur des Nations unies en matiè ...[+++]

5. Demands that the elections to the Transitional National Assembly, which are scheduled to be held by January 2005 and are considered a major step towards the establishment of a democratic Iraq, be free and fair; nevertheless, notes that the prospect of elections remains uncertain, especially due to the difficulties faced by the UN in acting in the country; welcomes the formation of the Independent Electoral Commission for Iraq and the UN's leading role in advising the Iraqi Interim Government on the electoral process; calls for concrete action from the EU in helping to provide security and a peaceful atmosphere for the electoral pro ...[+++]


J'ai la ferme intention de respecter cette pratique dans les processus de nomination auxquels je participerai.

That is certainly the practice I intend to follow as long as I have any involvement with the appointment process.


w