Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

Vertaling van "auxquels je participerai " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dépôt de la demande et conditions auxquelles elle doit satisfaire

filing of applications and the conditions which govern them


engagement reprenant les obligations auxquelles cette personne est légalement tenue

undertaking to comply with the obligations which that person is legally obliged to fulfil


dommages-intérêts auxquels une personne est condamnée

tort judgment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne pense pas que le projet de loi criminalise aucune des activités auxquelles j'ai participé sur ma ferme, ni celles auxquelles je participerai à l'avenir.

I believe that this proposed legislation does not criminalize any of the activities in which I have taken part on my farm, nor those in which I will take part in the future.


C'est une expérience qui fut très enrichissante et j'espère que dans l'avenir, les expériences de missions parlementaires auxquelles je participerai le seront autant.

This was a very rewarding experience and I hope that, in the future, any parliamentary missions that I am part of will be able to match this.


Ce cadre devrait continuer d'englober des activités auxquelles les États membres participeraient facultativement en vertu d'accords intergouvernementaux, tout en bénéficiant des ressources complémentaires issues de la recherche et, le cas échéant, des budgets communautaires opérationnels.

This framework should continue to encompass activities in which Member States would participate optionally under intergovernmental arrangements, while drawing on additional resources from research and, as appropriate, operational Community budgets.


Le second niveau consisterait en des projets spécifiques visant à développer des capacités communes, auxquels les États membres participeraient sur une base volontaire.

The second level would consist of specific projects to develop joint capabilities on the basis of the voluntary participation of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles consistent soit à connecter entre eux les différents systèmes nationaux, auxquels sont déjà affiliées toutes ou presque toutes les banques, soit à créer pour les virements un nouveau système de compensation transfrontalier d'envergure communautaire, auquel participeraient la plupart des banques de l'Union.

These are solutions which link national systems to which all or most banks belong, or alternatively which set up a new EU-wide cross-border clearing system for transfers, in which most EU banks would participate.


accorder la priorité aux investissements dans l'éducation et la formation et, si possible, les renforcer, tout en veillant à améliorer l'efficacité de ces dépenses et en suscitant des débats au niveau national sur des mécanismes de financement viables et équilibrés, auxquels participeraient diverses parties prenantes.

prioritising, and where possible strengthening, investments in education and training, while working to enhance the efficiency of such expenditure and stimulating national debates on sustainable and balanced funding mechanisms, involving a broad range of stakeholders.


Entre-temps, j'exposerai le point de vue du sénateur dans toutes les discussions auxquelles je participerai.

In the meantime, I will bring the senator's views to any discussion in which I participate.


5. La Commission peut également recourir à des systèmes de financement plus souples que l'appel à propositions afin d'encourager la création de partenariats auxquels participeraient, en particulier, des PME et des organismes de régions défavorisées, ou d'autres activités exploratoires dans différents segments du marché du contenu multimédia.

5. The Commission may also implement other more flexible funding schemes than the call for proposals in order to provide incentives for the creation of partnerships, in particular involving SMEs and organisations in less favoured regions, or for other exploratory activities in different segments of the multimedia content market.


- le soutien à l'élaboration, dans les pays partenaires, de mécanismes institutionnels qui permettraient de répondre à des demandes divergentes concernant les forêts et auxquels participeraient toutes les parties intéressées,

- support to development of institutional mechanisms in partner countries capable of meeting conflicting demands on forests involving all stakeholders


J'ai la ferme intention de respecter cette pratique dans les processus de nomination auxquels je participerai.

That is certainly the practice I intend to follow as long as I have any involvement with the appointment process.




Anderen hebben gezocht naar : auxquels je participerai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels je participerai ->

Date index: 2024-09-09
w