Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus parlementaire aussi importante » (Français → Anglais) :

Ce n'est pas un moyen pour tronquer le processus, mais aussi importante que soit cette mesure législative, elle n'est pas complexe en soi, et lorsque nous arriverons à l'examen article par article, le comité pourra synthétiser tous les témoignages.

This is in no means meant to be an effort to truncate that process in any way, other than to say, as important as this legislation is, the bill in itself is not complex, and when we get to clause-by-clause we will then synthesize as a committee.


La transparence des processus est aussi importante pour que les organisations tierces puissent respecter leurs propres obligations.

That transparency is also important so that third-party organizations can meet their own obligations.


Eh bien, ils m'ont affirmé que l'étude article par article d'un projet de loi était une étape du processus parlementaire aussi importante que la première, la deuxième et la troisième lecture.

The point they made to me was that the clause-by-clause study of a bill is as essential to the parliamentary process as first, second or third reading.


Cela nuit à la mission que doivent remplir des commissions parlementaires aussi importantes que celle des affaires étrangères et du développement ou de la commission des budgets elle-même.

This prejudices the role which must be played by such important committees as Foreign Affairs, Development and the Committee on Budgets itself.


Je ne suis donc pas totalement opposé ni prêt à grimper sur les barricades à ce sujet, car je reconnais la nécessité de la participation du public, mais je dis qu'en l'occurrence la responsabilité ministérielle doit rester la pierre angulaire (1630) M. Lorne Nystrom: Je suis d'accord, je pense simplement que le processus parlementaire lui-même, distinct du processus exécutif, est aussi un élément très important de la démarche de prise de toute décision importante dans notr ...[+++]

So I don't stand resolutely opposed or at the barricades on that question, because I agree with you about the need for input, but I do say ministerial accountability should remain the touchstone on this particular issue (1630) Mr. Lorne Nystrom: I don't disagree, I just think the parliamentary process itself, as separated from the executive process, is also a very important part of the steps for any major decision made in our country, and this is potentially a major decision.


Quand des violations aussi fondamentales et aussi importantes des droits humains les plus fondamentaux sont commises dans certains pays, particulièrement en Afrique, je pense que c'est notre responsabilité, à nous parlementaires qui appartenons à une société démocratique, de dénoncer ces actes de violence atroces, mais aussi de s'engager dans un processus international pour ...[+++]

When such major violations of the most basic of human rights are committed in certain countries, African countries in particular, it is our responsibility as parliamentarians in a democratic society to speak out against these atrocities, but also to engage in an international process to prevent such situations from occurring.


Toutefois, je rejoins certains de mes collègues lorsqu'ils disent que les parlements régionaux investis de pouvoirs législatifs sont une part tout aussi importante de la garantie démocratique du processus décisionnel dans l'UE.

However, I agree with some of my colleagues when they emphasise that the regional parliaments which have legislative powers are an equally important part of ensuring democracy in all EU decision-making.


L'abîme entre l'égalité des chances de jure et de facto n'est nulle part aussi importante qu'au sein du processus de prise de décision.

Nowhere is the rift between de jure and de facto equality greater than within the decision-making process.


Il est clair qu'une attitude intransigeante du Conseil serait néfaste dans des matières aussi importantes que la mobilisation de l'instrument de flexibilité pour MEDA, les comités de gestion, l'accroissement des paiements afin de réabsorber le reste à liquider ou encore, l'élargissement du processus de programmation N + 2 aux actions extérieures.

It is true that, if the Council took an intransigent position, it would make things difficult in such important areas as the mobilisation of the flexibility instrument for MEDA, the management committees, increases in payments in order to absorb the remainder that needs to be paid or the extension of the N + 2 planning procedure to external actions.


Aujourd'hui, au moment où nous fêtons la réunification de l'Allemagne et où nous discutons de l'attitude qui doit être celle du Parlement au cours du processus d'élargissement, il est important de nous placer dans une perspective historique, pour que nos regards portent loin et que nous comprenions que la génération politique à laquelle nous appartenons a peut-être, elle aussi, à prendre des décisions au moins aussi importantes pour la liberté, la ...[+++]

Today, when we are celebrating the united Germany and discussing Parliament’s attitude to the enlargement process, it is important to have an historical perspective in order to be able to look a long way ahead and understand that today’s generation of politicians too have perhaps at least as important decisions to make in favour of freedom, peace and democracy.


w