Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus démocratique palestiniens sera » (Français → Anglais) :

6. réaffirme que son engagement à demeurer un important donateur d'aide pour l'Autorité palestinienne et à prolonger sa contribution au développement économique et au processus démocratique palestiniens sera subordonné aux précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et la reconnaissance d'Israël; réaffirme également sa détermination à œuvrer en faveur de la paix et à coopérer avec tout gouvernement disposé à travailler en usant de moyens pacifiques;

6. Reaffirms that its commitment to remain an important aid donor to the Palestinian National Authority and to continue assisting Palestinian economic development and Palestine’s democratic process will be pending on the government’s clarification on denouncing violence and recognising Israel; also reaffirms its determination to work for peace and to cooperate with any government which is ready to work by peaceful means;


Indépendamment du déploiement de la mission d'observation électorale, les éléments essentiels du soutien de l'Union européenne au processus démocratique palestinien ont consisté en une aide financière aux opérations qui doivent être menées par la commission électorale palestinienne, et qui concernent l'établissement des listes électorales, le vote, le dépouillement et enfin l'information des électeurs, tout cela en synergie avec le ...[+++]

In addition to the deployment of the Election Observation Mission, the core elements of EU support to the Palestinian democratic process have been financial assistance to election operations carried out by the Palestinian Central Election Commission, voter registration, support for polling and counting activities, voter information and activities carried out by NGOs.


5. réaffirme que son engagement à demeurer un important donateur d'aide à l'Autorité nationale palestinienne et à prolonger son appui au développement économique et au processus démocratique de la Palestine sera subordonné aux précisions qu'apportera le gouvernement palestinien quant à la condamnation de la violence et à la reconnaissance d'Israël; réaffirme également sa détermination à œuvrer en faveur de la paix et à coopérer avec tout gouvernement qui sera disposé à us ...[+++]

5. Reaffirms that its commitment to remain an important aid donor to the Palestinian National Authority and to continue assisting Palestinian economic development and Palestine's democratic process will be pending on the government's clarification on denouncing violence and recognising Israel; also reaffirms its determination to work for peace and to cooperate with any government which is ready to work by peaceful means;


B. soulignant que les élections législatives du 25 janvier 2006 ont à nouveau démontré la détermination et l'engagement extraordinaires du peuple palestinien en faveur du processus démocratique et que l'issue de ce scrutin doit être considérée en tous points comme l'expression légitime et démocratique de sa volonté, laquelle doit être pleinement acceptée et respectée par toutes les parties et par la communauté internationale,

B. stressing that the legislative elections of 25 January 2006 proved once again the extraordinary determination and commitment of the Palestinian people to the process of democracy and that the result is to be considered in all respects their legitimate and democratic expression, which must be fully accepted and respected by all sides, parties and the international community,


Conformément à l'objectif de la feuille de route du Quartette, à savoir l'établissement d'un État palestinien indépendant et démocratique vivant en paix avec Israël, la Commission a été à la pointe des efforts déployés par la communauté internationale pour la réussite du processus électoral palestinien.

In line with the Quartet Roadmap objective of the establishment of an independent and democratic Palestinian state living in peace with Israel, the European Commission has been at the forefront of the international community’s efforts to support the Palestinian electoral process.


Les deux parties en arrivent à présent à cette conclusion, comme le démontrent, du côté palestinien, l’élection démocratique du président Abbas, le mandat qu’il a reçu pour négocier la paix et le fait que même le Hamas fait peu à peu son entrée dans le processus démocratique, et, du côté israélien, le désengagement de Gaza, en dépit de la redoutable opposition et de l’expérience traumatisante des Israéliens.

Both sides are now arriving at this conclusion, as demonstrated from the Palestinian side, with the democratic election of President Abbas, the mandate that he has received to negotiate peace and the fact that even Hamas is now slowly entering the democratic process; and from the Israeli side, with the Gaza disengagement, despite formidable opposition and the traumatic experience of the Israelis.


Conformément à l’objectif de la feuille de route du quartet de créer un État palestinien indépendant et démocratique vivant en paix avec Israël, la Commission européenne a été aux avant-postes des efforts de la communauté internationale visant à soutenir le processus électoral palestinien.

In line with the Quartet Roadmap objective of the establishment of an independent and democratic Palestinian state living in peace with Israel, the European Commission has been at the forefront of the international community’s efforts to support the Palestinian electoral process.


Notre légitimité démocratique, en ce qui concerne le vote sur des questions importantes, sera forcément réduite si des députés sont empêchés de participer au processus démocratique en raison d’actions de ce type.

Our democratic legitimacy, in terms of the votes that we take on important issues, is bound to be diminished if Members are prevented from participating in the democratic process because of action of that sort.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement n'a pas violé le processus démocratique, qui sera suivi en bonne et due forme à la Chambre et au Parlement.

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the government has not violated the democratic process. The democratic process will be fully followed in the House and in parliament.


Le Conseil européen a estimé que les domaines ci-après se prêtent à des initiatives, à mettre en oeuvre selon les procédures appropriées : - participer à des arrangements internationaux de nature à favoriser un règlement de paix dans le cadre du processus engagé à Madrid ; - renforcer le processus démocratique, y compris en apportant une aide, si on le demande, à la préparation et à la surveillance des élections qui doivent avoir lieu dans les territoires autonomes palestiniens ...[+++]

The European Council identified the following areas as suitable for initiatives to be implemented according to appropriate procedures: - participating in international arrangements in support of a peace settlement in the framework of the process initiated in Madrid, - strengthening the democratic process, including through assistance, if requested, with the preparation and monitoring of the elections to be held in the autonomous Palestinian Territories, - cons ...[+++]


w