Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "processus démocratique donc elles voudraient " (Frans → Engels) :

La commission des pétitions est un outil majeur mis à disposition du citoyen pour mieux participer au processus démocratique européen; elle favorise le débat et informe et soutient les citoyens européens sur leurs droits.

The Committee on Petitions is a major instrument available to citizens enabling them to be involved more effectively in the democratic process at EU level, it encourages debate, and it informs and supports citizens in relation to their rights.


La société civile a joué un rôle constructif dans le soutien des processus démocratiques et dans les efforts qu'elle a déployés pour garantir un meilleur équilibre des pouvoirs.

Civil society played a constructive role in supporting democratic processes and ensuring greater checks and balances.


Dans le cadre du processus démocratique, le droit de modifier la législation est naturellement exercé par le Parlement européen et le Conseil, mais la responsabilité de tenir compte de l'impact des modifications qu'ils apportent leur revient elle aussi.

As part of the democratic process, the right to amend legislation naturally lies with the European Parliament and the Council – but so does the responsibility to take account of the impacts of their amendments.


Tout en maintenant le soutien au processus de réforme démocratique, elle se concentre sur une action efficace et déterminante de l'UE dans les domaines prioritaires suivants: investir dans la jeunesse, favoriser le développement socio-économique, réduire les disparités sociales (y compris les disparités régionales), soutenir la société civile tunisienne, encourager la réforme de l'administration publique, mieux gérer les migrations et la mobilité, combattre la corruption e ...[+++]

While continuing to support the democratic reform process, it focusses on effective and decisive EU action on the following priority areas: investing in youth; promoting socio-economic development; reducing social disparities (including regional imbalances); supporting Tunisian civil society; promoting public administration reform; better managing migration and mobility; fighting corruption, and addressing security issues.


Elle annonçait donc qu’elle proposerait des moyens constructifs pour permettre aux citoyens de l'Union résidant dans un autre État membre de participer pleinement à la vie démocratique de l'Union, en maintenant leur droit de vote aux élections nationales qui se tiennent dans leur pays d'origine (action 12).

Accordingly, it announced that it would propose constructive ways to enable EU citizens living in another Member State to fully participate in the democratic life of the EU by maintaining their right to vote in national elections in their country of origin (action 12).


17. se félicite de la contribution positive des missions d'observation des élections de l'Union européenne au renforcement des processus démocratiques, du respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales, de la bonne gouvernance et de l'État de droit et, en particulier, à la consolidation du processus électoral dans le monde, mais souligne la nécessité d'assurer une politique postélectorale cohérente fondée sur le suivi des recommandations desdites missions, avec la participation de la société civile, lorsque le ...[+++]

17. Welcomes the positive contribution made by EU election observation missions in strengthening democratic processes, enhancing respect for human rights, fundamental freedoms, good governance and the rule of law, and, in particular, strengthening electoral processes around the world, but stresses the need to ensure a coherent post-electoral policy based on following up the recommendations of such missions, with civil society involvement, where support ...[+++]


L’UE a depuis lors suivi de près l’évolution de la situation dans le pays et, en mai 2006, compte tenu du degré de réalisation des 23 engagements et des progrès du processus de démocratisation, elle a décidé de mettre un terme aux consultations au titre de l’article 96 et de prendre des mesures appropriées au titre de l’article 96, paragraphe 2, point c), de l’accord de Cotonou révisé, afin de soutenir le processus de transition, dont elle reconnaît les progrès, et d’inciter d’autr ...[+++]

In the intervening period, the EU has been following developments in Mauritania very closely, and in May 2006, in view of the extent to which the 23 undertakings were being fulfilled and in view of the progress made in the democratisation process, decided to conclude the consultations under Article 96 and to take appropriate measures under Article 96(2)(c) of the amended Cotonou Agreement to support the process of transition, in which recognisable progress had been made, while pressing the Government to consolidate the progress toward ...[+++]


La Commission abuserait du processus démocratique si elle lançait une campagne de propagande de l'euro dans ces pays, avant la tenue d'un référendum sur la question.

It would be a gross abuse of the democratic process for the Commission to undertake a euro propaganda campaign in those countries before referenda on the currency take place.


Avant toute chose, je tiens à répéter que les propositions faites par la Commission dans le Livre blanc visent à renforcer le processus démocratique et donc le rôle du Parlement européen.

First of all, I want to stress that the proposals put forward by the Commission in the White Paper are intended to strengthen the democratic process and therefore to strengthen the role of the European Parliament.


La participation équilibrée des femmes et des hommes à la prise de décision est de plus en plus perçue comme, d'une part, une exigence démocratique et, d'autre part, une mesure positive pour la société puisqu'elle permet de nourrir le processus de prise de décision d'idées et de valeurs différentes et aboutit donc à des résultats prenant en compte l ...[+++]

The balanced participation of women and men in decision-making is increasingly recognised as a requirement for democracy, as well as having a positive outcome for society, in that different ideas and values will be fed into the decision-making process, leading to results which take into account the interests and needs of the whole population.


w