Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couche monomoléculaire se reformant d'elle-même
EUPOL RD Congo
EUSEC RD Congo
EUSEC RDC
Plan d'action pour la Réforme démocratique
Secrétariat de la réforme démocratique

Vertaling van "réforme démocratique elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
couche monomoléculaire se reformant d'elle-même

self-healing monolayer


Éthique, responsabilité, imputabilité : Plan d'action pour la Réforme démocratique

Ethics, Responsibility, Accountability: An Action Plan for Democratic Reform


Secrétariat de la réforme démocratique

Democratic Reform Secretariat


Plan d'action pour la Réforme démocratique

Democratic Reform Action Plan


mission de conseil et d'assistance de l'Union européenne en matière de réforme du secteur de la sécurité en République démocratique du Congo | EUSEC RD Congo [Abbr.] | EUSEC RDC [Abbr.]

European Union mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo | EUSEC RD Congo | EUSEC RDC [Abbr.]


mission de police de l'Union européenne menée dans le cadre de la réforme du secteur de la sécurité (RSS) et son interface avec la justice en République démocratique du Congo (EUPOL RD Congo) | EUPOL RD Congo [Abbr.]

EUPOL RD Congo | European Union police mission undertaken in the framework of reform of the security sector (SSR) and its interface with the system of justice in the Democratic Republic of the Congo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout en maintenant le soutien au processus de réforme démocratique, elle se concentre sur une action efficace et déterminante de l'UE dans les domaines prioritaires suivants: investir dans la jeunesse, favoriser le développement socio-économique, réduire les disparités sociales (y compris les disparités régionales), soutenir la société civile tunisienne, encourager la réforme de l'administration publique, mieux gérer les migrations et la mobilité, combattre la corruption et remédier aux problèmes de sécurité.

While continuing to support the democratic reform process, it focusses on effective and decisive EU action on the following priority areas: investing in youth; promoting socio-economic development; reducing social disparities (including regional imbalances); supporting Tunisian civil society; promoting public administration reform; better managing migration and mobility; fighting corruption, and addressing security issues.


Elles s'inscriraient dans le cadre d'un train de mesures plus large en faveur des réformes démocratiques et économiques.

They should form part of a broader comprehensive package in support of democratic and economic reforms.


Elle pourrait aussi constituer un tremplin pour de nouvelles réformes des traités, qui viseraient à consolider l'assise de l'Union en tant qu'organisation démocratique.

This can also act as a stepping stone towards further Treaty reforms to enhance the European Union’s basis as a democratic organisation.


En vertu de ce principe, plus un pays progresse dans la mise en œuvre de réformes démocratiques et politiques, plus l'Union européenne le soutiendra, notamment en augmentant l'aide financière qu'elle lui accorde.

This means that the more a country progresses in the implementation of democratic and political reforms, the more support it can expect from the European Union, notably through increased financial assistance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même s'il est urgent de mettre en place une réforme démocratique, elle ne devrait pas entraîner un vide qui pourrait provoquer une montée de l'extrémisme, de la violence et de l'intolérance à l'égard des minorités religieuses.

While the need for democratic reform is pressing, reform should not result in a vacuum that could lead to extremism, violence and intolerance toward religious minorities.


Elle soutiendra les efforts visant à renforcer la dimension européenne de ces élections et à réformer le mode d'élection des membres du Parlement européen, afin de rapprocher les partis politiques et le processus décisionnel des citoyens et de renforcer la base démocratique du fonctionnement du Parlement.

The Commission will support efforts to enhance the European dimension of the elections and to reform the way in which the Members of the European Parliament are elected so that to bring political parties and the decision-making process closer to the citizens and to strengthen the democratic basis of its functioning.


L'UE rappelle aux autorités et aux citoyens biélorusses qu'elle reste disposée à développer ses relations avec la Biélorussie, y compris dans le cadre de la politique européenne de voisinage, pour autant que les autorités biélorusses fassent preuve d'une réelle volonté de respecter les droits de l'homme, l'État de droit et les valeurs démocratiques, et d'engager des réformes démocratiques.

The EU reminds the authorities and citizens of Belarus that it remains open to developing its relations with Belarus, including in the context of the European Neighbourhood Policy, provided that the Belarusian authorities prove a sincere willingness to respect human rights, the rule of law and democratic values and initiate democratic reforms.


Elle devrait servir à renforcer les institutions démocratiques et l'État de droit, à réformer la fonction publique, à réaliser des réformes économiques, à promouvoir le respect des droits de l'homme et des minorités, à encourager l'égalité entre les hommes et les femmes et la non-discrimination, à promouvoir les droits civils et le développement de la société civile, à soutenir la coopération régionale, ainsi que la réconciliation et la reconstruction, et à contribuer au développement durable, à la réduction de la ...[+++]

It should strengthen democratic institutions and the rule of law, reform public administration, carry out economic reforms, respect human and minority rights, encourage gender equality and non-discrimination, promote civil rights and the development of civil society, support advanced regional cooperation and reconciliation and reconstruction, and contribute to sustainable development and poverty reduction, as well as to a high level of environmental protection in these countries.


L'UE rappelle qu'elle est résolument en faveur de la mise en place d'un gouvernement démocratique dans toutes les parties de la RFY, dans ses frontières actuelles, et se félicite des réformes démocratiques qui sont intervenues au Monténégro.

The EU recalls its strong commitment to the establishment of a democratic government in all parts of the FRY, within its present boundaries, and welcomes the democratic reforms which have taken place in Montenegro.


Soulignant l'importance qu'elles attachent aux valeurs démocratiques et aux principes de l'économie de marché, les parties ont confirmé leur ferme volonté d'intensifier les relations politiques, économiques, financières et culturelles et d'appuyer le processus de réforme démocratique et de transition vers une économie de marché engagé par le Kazakhstan.

Emphasizing the importance they attach to democratic values and principles of a market economy, the Parties confirmed their commitment to intensify political, economic, financial and cultural relations and to support Kazakhstan's ongoing democratic reform and transition to a market economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réforme démocratique elle ->

Date index: 2025-03-25
w