Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le processus devient ainsi trop politique.

Vertaling van "processus devient parfois trop technique " (Frans → Engels) :

Le processus devient parfois trop technique pour faire l’objet d’une consultation publique. Par contre, grâce à l’expertise technique combinée aux connaissances publiques et traditionnelles et au savoir autochtone, les gens sont capables de comprendre le projet de mise en valeur et d’aller de l’avant.

The process sometimes becomes overly technical for a public consultation, but with the aid of technical expertise combined with public and traditional knowledge and indigenous science, somewhere within a period of six months to two years people are able to understand and grasp and move forward on a proposed development.


Ils estiment que les informations sont trop circonstanciées, qu'elles sont difficiles à comprendre et parfois trop techniques, ce qui a souvent pour effet d'irriter le consommateur.

The information provided has been criticised as too detailed, difficult to understand and sometimes too technical, giving rise to reluctance among consumers to take out loans.


Les Albertains ont un cynisme viscéral envers le gouvernement; ils trouvent qu'il va parfois trop loin, qu'il devient trop lourd et trop compliqué et qu'il rend les choses moins simples qu'elles ne pourraient l'être autrement.

Albertans have a bred-in-the-bone cynicism about government, believing that it sometimes goes too far, gets too big and complicated and makes things less simple than they otherwise could be.


Les processus sont souvent longs, parfois trop longs.

The process often takes a long time, even too long.


Dans l'ensemble, beaucoup des frustrations des petites entreprises participant au processus d'approvisionnement du gouvernement fédéral étaient fondées sur le fait que le processus global est trop complexe et trop différent par rapport à la façon dont elles font normalement affaire — par exemple le fait de ne pas pouvoir discuter de la soumission avec l'acheteur ou l'utilisateur réel des biens ou des services, l'utilisation d'un processus de soumission électronique comme MER ...[+++]

Overall, many of the frustrations of smaller firms engaging in federal procurement were based on the fact that the overall process is too complicated and too different from how they normally do business for example, not being able to discuss the bid with the actual user or purchaser of the goods or services, using an electronic bidding process such as MERX, which may seem simple at first but becomes more complex, with lengthy forms that often require unnecessary and duplicative information.


Enfin, nous reprenons la coopération interparlementaire nécessaire entre le Parlement européen et le Parlement du Mercosur afin de conférer à l’accord une plus grande représentativité démocratique et de rapprocher les aspects parfois trop techniques de l’accord de la réalité des citoyens que nous représentons, revêtant ainsi l’accord d’une dimension populaire accrue.

Finally, we include the necessary inter-parliamentary cooperation between the European Parliament and the Mercosur Parliament in order to make the agreement more democratically representative and bring the sometimes excessively technical aspects of the agreement more into line with the feelings of the citizens we represent, thereby giving the agreement a greater popular dimension.


Nous recevons habituellement les questions les moins attrayantes car elles sont parfois considérées comme trop techniques.

This is the least attractive question we usually receive because it is sometimes treated as being too technical.


Le processus devient ainsi trop politique.

It makes the process too political.


Les engins de pêche sont aussi de plus en plus performants et leur utilisation parfois trop près de la côte, comme quand il s'agit, par exemple, de la pêche au chalut, devient incompatible avec la préservation du milieu marin.

Fishing gear has also become more and more effective and is sometimes used too close to the coastline, as in the case of trawling, for example, becoming incompatible with the preservation of the marine environment.


Pourtant, nous devons bien constater qu'en général, cette législation européenne est "emballée" dans une langue trop technique, trop juridique et complexe. À tel point qu'elle en devient parfois inutilisable et passe ainsi à côté de l'objectif qui doit être le nôtre, à savoir la création d'une législation européenne transparente et dénuée d'ambiguïté.

All too often, however, we are forced to conclude that this European legislation is packaged in a language which is too technical, too legal and too complex, so much so that this European legislation becomes unusable, as a result of which the intended goal, namely to make legislation in the European Union transparent and unambiguous, is not achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus devient parfois trop technique ->

Date index: 2025-01-18
w