Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus de démocratisation engagée depuis » (Français → Anglais) :

8. souligne que les mesures de répression prises contre la société civile en Égypte s'inscrivent en arrière-plan d'une détérioration générale de la situation des droits de l'homme et d'une inversion du processus de démocratisation engagée depuis le renversement du régime de Mubarak;

8. Stresses that the ongoing crackdown against civil society in Egypt is occurring against an alarming background of an overall deterioration of the human rights situation and the reversal of the democratisation process initiated since the overthrow of the Mubarak regime;


Jusqu'ici, l'UE s'est engagée à débourser 12,8 milliards d'euros pour soutenir le processus de réformes en Ukraine, dont 2,8 milliards d'euros versés lors de trois opérations d'AMF depuis l'éclatement de la crise au début de l'année 2014.

The EU has so far pledged €12.8 billion to support the reform process in Ukraine, including €2.8 billion through three MFA programmes, since the onset of the crisis in 2014.


En juillet, le gouvernement croate a adopté et transmis au Parlement pour adoption une déclaration relative à la promotion des valeurs européennes dans l'Europe du Sud-Est, dans laquelle la Croatie s'est fermement engagée à ce que les questions bilatérales, notamment les problèmes frontaliers, n'entravent pas l'adhésion des pays candidats à l'UE, depuis le début du processus d'adhésion jusqu'à l'entrée en vigue ...[+++]

In July, the Croatian government adopted and transmitted to parliament for adoption a declaration on promoting European values in Southeast Europe stating a firm commitment from Croatia that bilateral issues, such as border issues, must not obstruct the accession of candidate countries to the EU from the beginning of the accession process until the Accession Treaty comes into effect.


La décision de déployer cette mission atteste aussi du souci manifesté de longue date par l'Union européenne à l'égard du processus de démocratisation engagé depuis les accords de paix de Rome de 1992.

The decision to deploy an EU EOM to Mozambique also testifies to the European Union's long-term commitment to the democratisation process since the 1992 Rome Peace Accords.


L’UE a depuis lors suivi de près l’évolution de la situation dans le pays et, en mai 2006, compte tenu du degré de réalisation des 23 engagements et des progrès du processus de démocratisation, elle a décidé de mettre un terme aux consultations au titre de l’article 96 et de prendre des mesures appropriées au titre de l’article 96, paragraphe 2, point c), de l’accord de Cotonou révisé, afin de soutenir le processus de transition, dont elle reconnaît les progrès, et d’inciter d’autre part le gouvernement à consolider l’évolution dans le sens du respect des obligations conc ...[+++]

In the intervening period, the EU has been following developments in Mauritania very closely, and in May 2006, in view of the extent to which the 23 undertakings were being fulfilled and in view of the progress made in the democratisation process, decided to conclude the consultations under Article 96 and to take appropriate measures under Article 96(2)(c) of the amended Cotonou Agreement to support the process of transition, in which recognisable progress had been made, while pressing the Government to consolidate the progress towards fulfilment of its undertakings with regard to democratisation ...[+++]


L’UE a depuis lors suivi de près l’évolution de la situation dans le pays et, en mai 2006, compte tenu du degré de réalisation des 23 engagements et des progrès du processus de démocratisation, elle a décidé de mettre un terme aux consultations au titre de l’article 96 et de prendre des mesures appropriées au titre de l’article 96, paragraphe 2, point c), de l’accord de Cotonou révisé, afin de soutenir le processus de transition, dont elle reconnaît les progrès, et d’inciter d’autre part le gouvernement à consolider l’évolution dans le sens du respect des obligations conc ...[+++]

In the intervening period, the EU has been following developments in Mauritania very closely, and in May 2006, in view of the extent to which the 23 undertakings were being fulfilled and in view of the progress made in the democratisation process, decided to conclude the consultations under Article 96 and to take appropriate measures under Article 96(2)(c) of the amended Cotonou Agreement to support the process of transition, in which recognisable progress had been made, while pressing the Government to consolidate the progress towards fulfilment of its undertakings with regard to democratisation ...[+++]


Après les élections et le référendum qui ont été organisés à l’automne dernier au Belarus, et qui ne se sont pas déroulés de manière libre et régulière, l’UE s’est engagée à soutenir davantage la société civile et le processus de démocratisation dans ce pays.

Following last autumn’s elections and referendum in Belarus, which were neither free nor fair, the EU committed itself to further supporting civil society and the democratisation process in Belarus.


30. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, d ...[+++]

30. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey"s commitment to fulfil the political Copenhagen criteria and their implementation may be eliminated at the earliest possible date in line with ...[+++]


22. incite la Turquie à poursuivre les réformes constitutionnelles qui sont essentielles pour le processus de démocratisation et qui, depuis qu'elles ont été engagées en octobre 2001, se sont traduites par des résultats positifs; souligne que ces réformes, ainsi que des réformes de portée plus grande, doivent aboutir à ce que les lois et règlements en cause soient modifiés dans les plus brefs délais, puis dûment appliqués, afin que des progrès réels et tangibles soient réalisés dans le domaine des droits de l'homme et des libertés, d ...[+++]

22. Encourages Turkey to proceed with the constitutional reforms which are fundamental to the process of democratisation and which have, since their launch in October 2001, brought positive results; insists on the fact that these and more far-reaching reforms have to lead to the relevant laws and regulations being amended as soon as possible and properly implemented, in order to achieve real and tangible progress in the area of human rights and freedoms, so that the persisting gap between Turkey’s commitment to fulfil the political Copenhagen criteria and their implementation may be eliminated at the earliest possible date in line with ...[+++]


* ANGOLA 1.000.000 ECU Appui au processus de démocratisation 7èmme FED AIDE NON REMBOURSABLE Le projet complète une action déjà engagée en tant qu'appui logistique au processus électoral sous forme d'appui au récensement national.

Angola ECU 1 000 000 Support for the democratization 7th EDF process Grant The project supplements a programme of logistical support for the democratization process in the form of support for the national elections.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus de démocratisation engagée depuis ->

Date index: 2022-03-15
w