Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus complètement démocratique grâce » (Français → Anglais) :

Il faudrait avoir un processus complètement démocratique grâce auquel les gens qui sont le plus touchés par ce projet de loi auront l'occasion de prendre une décision.

Let us have a full democratic process where the people who are most affected by this legislation have the opportunity to make a decision.


A. considérant que l’accord politique libyen représente une occasion unique d'entamer un processus visant à sortir de la situation insoutenable qui prévaut en Libye, à mettre un terme aux souffrances de son peuple, et à mettre en place un état civil démocratique grâce à un consensus national;

A. whereas the Libyan Political Agreement represents a unique opportunity to start addressing the unsustainable situation in Libya and the suffering of its people, and to build a democratic civil state through national consensus;


protéger les libertés civiles et améliorer la gouvernance démocratique grâce à des processus électoraux inclusifs et à une représentation crédible, ainsi qu'en soutenant la société civile;

protecting civic freedoms and improving democratic governance through inclusive electoral processes and credible representation, and by supporting civil society,


(f) protéger les libertés civiles et améliorer la gouvernance démocratique grâce à des processus électoraux inclusifs et à une représentation crédible, ainsi qu'en soutenant la société civile;

(f) protecting civic freedoms and improving democratic governance through inclusive electoral processes and credible representation, and by supporting civil society,


Par ailleurs, l'aspect le plus important de ce projet de loi est, à mon avis, qu'il rendrait le processus décisionnel plus démocratique grâce à la participation des autorités responsables de l'utilisation du sol et des habitants des environs.

In addition, and in my opinion, the most important piece is that the bill would democratize the decision-making process by involving the land use authorities, citizens and residents of the areas.


17. demeure profondément convaincu que l'énergie nucléaire n'a pas sa place dans un avenir énergétique durable, tout en soulignant la nécessité d'appliquer les normes de sécurité les plus rigoureuses pendant la phase de sortie du nucléaire; insiste sur le fait que cette sortie du nucléaire doit se faire en commençant par les centrales nucléaires les plus dangereuses; appelle de ses vœux un processus plus démocratique, notamment grâce à la codécision, pour les questions nucléaires, comme c'est déjà le cas pour toutes les autres sources d'énergie;

17. Remains firmly convinced that nuclear energy has no place in a sustainable energy future, whilst underlining the need to ensure the highest safety standards during the period of nuclear phase-out; insists that this phase-out must start from the most dangerous nuclear plants; calls for a more democratic process, in particular through co-decision, for issues concerning nuclear as is the case for all the other energy sources;


Je parle de l'ensemble des arts, d'un processus complètement démocratique visant à soutenir les arts.

Of course, it's not being referred to this committee; it's being referred to the industry committee.


Grâce au savoir-faire incontesté d'Élections Canada et à son indépendance toujours respectée, du moins jusqu'en janvier 2006, Élections Canada a participé à la promotion des processus électoraux démocratiques dans plusieurs pays du monde et a assuré la transparence du processus électoral à de nouvelles démocraties.

Given the undisputed proficiency of Elections Canada and its independent status, which is still respected, or so it was until January 2006, Elections Canada has participated in encouraging democratic electoral processes in several countries around the world and has helped ensure transparency in the electoral processes of new democracies.


5. demande instamment qu'il soit mis un terme au processus constitutionnel illégitime actuel et qu'il soit remplacé par une convention nationale pleinement représentative incluant la Ligue nationale pour la démocratie (NLD) et d'autres formations et groupes politiques, en tenant compte de la recommandation du Secrétaire général des Nations unies de le transformer en un processus complet et démocratique propre à conduire à l'élabora ...[+++]

5. Urges a cessation of the current illegitimate constitutional process and its replacement with a fully representative National Convention, including the National League for Democracy (NLD) and other political parties and groups, taking account of the recommendation made by the UN Secretary-General to transform it into an inclusive and democratic constitution-formulating process;


Elle est devenue un système de gouvernance démocratique toujours plus complet, notamment grâce au traité de Lisbonne, et un système dont l’impact sur la vie de nos concitoyens va bien plus loin que les versions précédentes.

It has matured into an ever fuller democratic system of governance, notably through the Lisbon Treaty, and one whose impact on people's lives goes far beyond earlier versions.


w