Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «processus britanniques et australiens étaient beaucoup » (Français → Anglais) :

Les processus britanniques et australiens étaient beaucoup plus étendus, la responsabilité des personnes morales n'étant qu'un des nombreux volets.

Both the British and Australian processes were much wider with corporate liability as just one of many issues.


À la bataille de Kap'yong, les Canadiens étaient là. Entourés par les ennemis, qui étaient beaucoup plus nombreux, les courageux soldats du 2 Bataillon du Princess Patricia's Canadian Light Infantry, ont combattu férocement, de nuit et aux côtés de leurs camarades australiens, et ont empêché les Chinois de faire une percée qui aurait pu mener à la reprise de Séoul.

During the battle of Kap'yong, Canadians were there, heavily outnumbered and surrounded, the brave soldiers of the 2nd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry, along with their Australian comrades, endured fierce night fighting to prevent the Chinese breakthrough that would have seen the recapture of Seoul.


Il a été fait référence au fait que la présidence britannique a mis le sujet à l’ordre du jour, ce qu’elle a bel et bien fait, et au fait que - et c’est là que la comitologie entre en jeu - certaines commissions de cette Assemblée, dont la commission des affaires économiques et monétaires, n’étaient plus disposées à faire des chèques en blanc et à déléguer des choses sans avoir le droit de contrôler ce qu’il en advenait, et c’est pour cette raison que nous en débattons aujourd’hui; non pas pour faire un cadeau à cette Assemblée, mais ...[+++]

Reference has been made to the British Presidency’s putting this subject on the agenda, and that it indeed did, and because – and this is where comitology comes into it – certain Committees of this House, the Committee on Economic and Monetary Affairs being one of them, were no longer willing to write out a blank cheque and to delegate something without having the right to check up on what was done with it, and that is what we are talking about today; not about giving this House a present, but about something that is the least that it is entitled to in a democratic process.


14. apprécie, en ce qui concerne la peine de mort, l'approche de la présidence britannique qui, conformément aux orientations de l'Union européenne sur la peine de mort, a entrepris des démarches dans des pays où un moratoire sur la peine de mort risquait, de droit ou de fait, d'être levé, ou dans lesquels des mesures internes en vue d'introduire un moratoire étaient étudiées; demande à la présidence autrichienne et à toutes les fut ...[+++]

14. Appreciates the approach of the UK Presidency regarding the death penalty, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, undertaking demarches in countries where either a moratorium on the death penalty was in danger of being de jure or de facto lifted or where internal steps aimed at introducing a moratorium were under consideration; asks the Austrian Presidency and all future Presidencies to follow this example to demarche such countries regularly; requests all Presidencies to follow up on demarches previously carried out, as appropriate; calls on the Commission to instruct its delegations in third countries which have th ...[+++]


14. apprécie, en ce qui concerne la peine de mort, l'approche de la Présidence britannique qui, conformément aux orientations de l'UE sur la peine de mort, a entrepris des démarches dans des pays où un moratoire sur la peine de mort risquait, de droit ou de fait, d'être levé, ou dans lesquels des mesures internes en vue d'introduire un moratoire étaient étudiées; demande à la Présidence autrichienne et à toutes les futures préside ...[+++]

14. Appreciates the approach of the UK Presidency regarding the death penalty, in line with the EU Guidelines on the Death Penalty, undertaking demarches in countries where either a moratorium on the death penalty was in danger of being de jure or de facto lifted or where internal steps aimed at introducing a moratorium were under consideration; asks the Austrian Presidency and all future Presidencies to follow this example to demarche such countries regularly; requests all Presidencies to follow up on demarches previously carried out, as appropriate; calls on the Commission to instruct its delegations in third countries which have th ...[+++]


Mais rappelez-vous la guerre de Cent ans au Moyen-Âge: les Britanniques en sont ressortis avec beaucoup moins qu’ils n’y étaient entrés.

But remember the 100 Years War in the Middle Ages: the British came out of it with much less than they went in.


Les Britanniques, les Australiens et les Néo-Zélandais ont modifié leur système de manière à permettre que la sanction royale soit octroyée au moyen d'une déclaration écrite, accélérant ainsi le processus.

The British, the Australians and the New Zealanders have made changes to speed up the process by having written royal assent.


Les Britanniques étaient mandatés par les Canadiens et les Australiens.

The British were authorised by the Canadians and Australians to act on their behalf.


Les commissaires ont remarqué que, si le rôle des traités et le contexte du processus étaient bien expliqués aux résidants de la Colombie-Britannique, ces derniers seraient beaucoup plus ouverts au processus de négociation et de revendication territoriale.

Commissioners have pointed out that, if the role of treaties and their historical context were explained clearly to B.C. residents, they would be much more open to the land claim settlement process.


Par exemple, la base du processus décisionnel du marché australien est beaucoup plus élevée avec l'approbation de l'Europe.

For example, the Australian market has a much higher basing of their decision making on the European approval.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

processus britanniques et australiens étaient beaucoup ->

Date index: 2024-03-12
w