Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes sur lesquels nous devrions plutôt nous pencher » (Français → Anglais) :

Je le répète, pour un nouvel arrivant au Canada qui doit apprendre une langue, et ensuite les deux langues officielles, cela pose des problèmes sur lesquels nous devrions nous pencher.

To restate, someone who is a new arrival to Canada and who has to learn one and then both official languages presents questions that we should look at.


Ce sont là des choses sur lesquelles nous devrions nous pencher en même temps que sur le problème très important du nivellement du commerce international en envisageant peut-être l'abrogation de la Jones Act.

These are the things that we should be addressing as well as the very significant problems of levelling the international trade situation by possibly approaching a repeal of the Jones act.


Nous devrions indiquer clairement dans notre rapport que les responsables de l'administration de la justice devraient examiner, non seulement la lettre de la loi les processus mais aussi les problèmes systémiques sur lesquels nous n'avons pas encore eu l'occasion de nous pencher.

We should make it clear in our report that those responsible for the administration of justice should look at, not only the letter of the law the processes but also the systemic problems which we have not had an opportunity to address.


Nous devrions plutôt nous pencher sur les organisations communautaires - comme la Croydon Caribbean Credit Union dans ma circonscription - qui contribuent à résoudre ces problèmes au niveau des communautés, et non au niveau européen.

We should be looking at community organisations – like the Croydon Caribbean Credit Union in my constituency – that help solve these problems at the community level and not the European level.


Effectivement, ce qu'on semble faire ici de façon récurrente est soit de choisir des solutions spontanées à court terme comme les modifications actuellement proposées à la loi, ou recourir à des travailleurs temporaires pour résoudre des problèmes sur lesquels nous devrions plutôt nous pencher à nouveau afin de réellement évaluer le fonctionnement de la LIPR et, comme vous l'avez dit, revoir le processus pour le rendre rapide et efficace pour le Canada et les candidats à l'immigration.

But yes, what we seem to do here is repeatedly either have these sudden short-term solutions, such as the currently proposed amendments to the act, or chase after temporary workers, as ways to deal with something for which we should instead be going back to really assess how IRPA works and how to make the process work, as you've said, quickly and effectively for Canada and for prospective immigrants.


M. Paul Szabo: Une dernière question: Pouvez-vous dire au comité si, à l'heure actuelle, en ce qui concerne la passation de marchés, il y a des domaines qui vous posent vraiment des problèmes ou, au contraire, où s'ouvrent de nouveaux horizons—comme le disait M. Burton—, des questions dont nous devrions être au courant, des dossiers sur lesquels vous travaillez ou sur lesquels vous avez l'intentio ...[+++]

Mr. Paul Szabo: I guess, finally, can you tell the committee whether there are any conditions now that exist that you consider to be outstanding challenges or maybe opportunities in regard to contracting—the issue Mr. Burton has raised—that we should be aware of, that you're working on now or you intend to be working on because they represent, I guess, the next.?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes sur lesquels nous devrions plutôt nous pencher ->

Date index: 2021-03-03
w