Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes de demain soient moins » (Français → Anglais) :

Non, les conservateurs s'y emploient plutôt à ce que les milieux de travail soient moins sains et moins sûrs et que les travailleurs de demain s’y sentent moins en sécurité.

Instead, the Conservatives are focused on ensuring that Canadian workplaces will be less healthy, less safe and less secure for workers in the future.


À cet égard, nous devons veiller à ce que les problèmes existants ne soient le moins du monde utilisés pour remettre en question des instruments d’une importance fondamentale pour le projet européen, tels que la politique de cohésion et l’aide au développement.

In this regard we must ensure that the problems that do exist are not exploited in any way in order to call into question instruments of fundamental importance to the European project, such as cohesion policy and development aid.


L'important, c'est que les problèmes de demain soient moins graves que ceux que nous sommes en train de corriger. Je sais très bien que, oui, nous avons des problèmes, que de nouveaux problèmes ont surgi, mais ils sont beaucoup moins importants que ceux auxquels nous serions confrontés aujourd'hui si nous n'avions pas radicalement changé les choses.

I'm personally very convinced that, yes, we have problems, there are new problems that have emerged, but they're very minor compared to the problems we would be facing today if we had not made those radical changes.


En d’autres mots, le montant des fonds consacrés à la politique structurelle de l’UE doit permettre de fournir, tant aujourd’hui que demain, une aide adéquate aux régions les moins développées qui connaissent des problèmes sociaux et économiques particuliers, que ces régions soient situées dans l’UE actuelle ou dans les nouveaux États membres.

To put it another way, the amount of funding allocated to the EU’s structural policy must allow adequate support to be provided, both now and in the future, to less developed regions that have particular social and economic problems, whether such regions are situated in the current EU or in new Member States.


Il semblerait que les problèmes au sol soient moins importants que dans les airs, mais cette apparence est trompeuse.

It seems as if the problems on the ground are less pronounced than they are in the air, but appearances are deceptive, in my view.


À une exception près, c’est la règle la moins stricte que nous appliquerons pour discuter de ce problème à huis clos demain soir.

With one exception, that is the least strict rule, in accordance with which we will be looking at the matter behind closed doors tomorrow evening.


NOTANT que le capital culturel et intellectuel de notre société, créé sous forme numérique, utilisable et accessible sous cette forme, qui constitue la mémoire de demain, dépend de technologies en mutation rapide et de médias fragiles, est largement diffusé sur le plan géographique et notant que ce capital est donc particulièrement exposé à être irrémédiablement perdu, à moins que des mesures positives ne soient prises en vue de le préserver et de fair ...[+++]

NOTING that the cultural and intellectual assets of our society, which are created, usable and available in digital form and which form the memory of tomorrow are dependent on rapidly changing technologies and on fragile media and are widely distributed geographically and that these assets are, therefore, at great risk of being irremediably lost unless positive measures are taken to preserve them and to keep them available for the future;


Il s'agit néanmoins malgré tout d'une avancée dans la bonne direction, et nous espérons que l'Assemblée plénière et la commission compétente se pencheront à nouveau sur le dossier des langues moins répandues, des langues régionales et minoritaires, pas uniquement à l'occasion de l'Année des langues, mais dans le but d'aborder le problème en général de façon concrète, utile et positive afin que les problèmes qui sont nés par le pass ...[+++]

Nonetheless, it is a step in the right direction and we hope that the plenary sittings and the committee responsible will not just discuss the issue of lesser-used languages, regional languages and minority languages in the Year of Languages, but will take a specific, targeted and positive approach to this problem in general, so that the problems which have arisen in the past from majorities or minorities remain a thing of the past and positive solutions to these problems can be found.


Tentez-vous d'utiliser l'aéroport d'Edmonton, au moins temporairement, jusqu'à ce que vos problèmes de financement soient résolus?

Are you making any attempt to utilize the Edmonton airport, at least temporarily, until your funding issues are resolved?


LES EUROPEENS SE PREOCCUPENT BEAUCOUP DE LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ET SOUHAITENT QUE CELLE-CI DEVIENNE UNE COMPETENCE COMMUNAUTAIRE Dans l'ensemble des pays de la Communauté, au moins sept citoyens sur dix considèrent que la protection de l'environnement et la lutte contre la pollution constituent "un problème immédiat et urgent"..et au moins six sur dix souhaiteraient que les décisions en cette matière soient prises en commun au ...[+++]

EUROPEANS ARE VERY PREOCCUPIED BY ENVIRONMENTAL PROTECTION AND WANT IT TO BECOME A COMMUNITY AREA OF RESPONSIBILITY At least seven out of ten citizens in all Community countries think that protecting the environment and fighting pollution are "an immediate and urgent problem..". .and at least six out of ten support decisions on this issue being taken jointly within the Community, rather than at the national government level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes de demain soient moins ->

Date index: 2022-04-27
w