Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème tient plutôt » (Français → Anglais) :

Leur principal problème tient plutôt au fait qu'en 1993 ils auraient détruit tout le ministère de l'Industrie.

Their main problem is that in 1993 they would have destroyed all the industry department.


Le problème tient plutôt à la façon dont la loi est rédigée.

Rather, the problem is with the way the law is written.


Le problème tient plutôt au fait que la culture historique du ministère n'accompagne pas nécessairement ces nouveaux visages.

Rather, the problem is that the new people are stuck with the existing culture of the department.


Je pense que le problème tient également au fait que beaucoup de ceux qui élèvent des poulets ne sont plus des éleveurs, mais plutôt des industriels, pour qui le respect de la vie ne compte guère face au problème d’obtenir un retour sur investissement.

I think the problem also lies in the fact that many of those engaged in fattening up chickens are no longer farmers, but rather industrialists, for whom respect for life is irrelevant to the business of getting a return on capital.


Une partie du problème tient au fait que les personnes sont d’abord considérées comme des individus économiques plutôt que comme des citoyens ayant le droit de circuler librement.

Part of the issue is that people are seen primarily as economic individuals rather than as citizens who have the right to free movement.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la survei ...[+++]

The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la survei ...[+++]

The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the risk of loosing the momentum of necessary surveillance in the right moment.


Le problème tient plutôt au manque de détermination, de la part du gouvernement, de remplacer du matériel comme les hélicoptères Sea King.

The problem is the lack of commitment on the part of the government to replace equipment, such as the Sea Kings.


Il ne s'agit pas en soi — ce n'est pas un mauvais mot; le problème tient plutôt à l'impression qu'il donne.

' It's not in and of itself — the word is not bad; it's the impression of that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème tient plutôt ->

Date index: 2024-01-20
w