Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème soit encore relativement mineure " (Frans → Engels) :

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.

Next to building owners and occupiers who invest in upgrading their properties and homes, commercial banks are also showing interest in this sector even though the level of commercial financing is still relatively low.


Bien que l’ampleur de ce problème soit encore relativement mineure en Europe, contrairement à d’autres régions, j’ai voté pour ce rapport, car j’estime que plusieurs facteurs indiquent qu’il est nécessaire d’adopter rapidement des mesures au niveau de l’UE.

Although the scale of this problem is still relatively minor in Europe, unlike in other regions, I voted for this report as I think that there are a number of factors indicating the need for measures to be adopted promptly at EU level.


Par ailleurs, des problèmes ont encore été constatés dans les systèmes informatiques, même si les nouveaux systèmes constituent une grande amélioration. À titre d'exemple, il arrive que les déclarations adressées à la Commission ne soient pas reliées aux bases de données correspondantes, que les modules soient incomplets et que le personnel soit insuffisant.

Problems are also still being found in information systems, although the new systems are a great improvement: for example, declarations to the Commission may not be linked to the underlying databases, modules may be incomplete, and there may be insufficient staff.


L'épineux problème des mineurs non accompagnés ne cesse de prendre de l'ampleur: un très grand nombre de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides âgés de moins de dix-huit ans arrivent sur le territoire des États membres sans être accompagnés d'un adulte qui soit responsable d'eux ou sont laissés seuls après leur entrée sur le territoire de l'Union européenne[1].

The challenge of unaccompanied minors is growing: a considerable number of third-country nationals or stateless persons below the age of 18 arrive on EU territory unaccompanied by a responsible adult, or are left unaccompanied after they have entered EU territory[1].


16. demande que les États membres, dès l'arrivée d'un mineur sur leur territoire et jusqu'à ce qu'une solution durable soit trouvée, désignent un tuteur ou un responsable chargé d'accompagner le mineur, de l'assister et de le représenter dans toutes les procédures, afin d'y faire valoir l'ensemble de ses droits, et demande que les mineurs soient informés sans retard de la désignation de cette personne; estime que cette personne doit être particulièrement au fait des problèmes ...[+++]

16. Calls on the Member States, as soon as a unaccompanied minor arrives within their territory and until a durable solution has been found, to ensure the appointment of a guardian or a person responsible for accompanying, assisting and representing the minor in all procedures and for enabling him/her to benefit from all his/her rights in all procedures, and calls for minors to be informed of the appointment of the person responsible for them without delay; calls, further ...[+++]


4. rappelle que, dans l'Union européenne, les mineurs non accompagnés, en particulier les filles, sont deux fois plus susceptibles d'être confrontés à des difficultés et à des problèmes que les autres mineurs; souligne qu'ils sont d'autant plus vulnérables qu'ils ont les mêmes besoins, non seulement que les autres mineurs, mais ...[+++]

4. Points out that unaccompanied minors, particularly girls, are twice as susceptible to problems and difficulties as other minors; observes that they are all the more vulnerable insofar as they have the same needs as both other minors and other refugees, with whom they share similar experiences;


Il se pourrait que le problème soit encore plus profond et qu’en réalité, la MONUSCO n’ait pas la volonté de lutter contre ce phénomène destructeur.

It may be that the problem goes even deeper and that, in fact, MONUSCO does not have the will to fight this destructive phenomenon.


Bien que l'impact global des places de marché électroniques soit encore relativement faible, dans certains secteurs comme l'industrie chimique, la fabrication d'équipements de transport et les services liés aux TIC, l'utilisation des places de marché électroniques pour les transactions interentreprises connaît un essor marqué.

Whereas the overall impact of e-marketplaces is still relatively low, there are some industries, e.g. chemicals, transport equipment manufacturing and ICT services, where B2B e-marketplaces have clearly gained momentum.


Pour les autorités qui doivent de toute façon se concerter, c'est là un problème relativement mineur.

For the authorities, which are in any case required to coordinate their work, this is a comparatively minor problem.


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un droit de représentation juridique dans l'État émetteur pendant le déroulement de la procédure de remise dans l'État d'exécution; les conditions de détention dans certains États membres combinées parfois à de très longues durées de détention p ...[+++]

The Commission has received representations from European and national parliamentarians, defence lawyers, citizens and civil society groups highlighting a number of problems with the operation of the EAW: no entitlement to legal representation in the issuing state during the surrender proceedings in the executing state; detention conditions in some Member States combined with sometimes lengthy pre-trial detention for surrendered persons and the non-uniform application of a proportionality check by issuing states, resulting in requests for surrender for ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème soit encore relativement mineure ->

Date index: 2022-06-02
w