Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème qui se posera durant la conciliation » (Français → Anglais) :

Le problème qui se posera durant la conciliation sera celui des deux rapports manquants, des deux textes manquants, et je voudrais répéter encore une fois que «nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!».

The problem during conciliation will lie with the two missing reports, the two missing texts, and I should like to emphasise once more that ‘nous sommes avec vous, nous devons travailler ensemble, le Parlement est avec le Conseil et ça ne se passe pas tous les jours!’


Quel que soit l'avenir des réacteurs de fusion nucléaire, le problème des déchets radioactifs (en particulier des déchets à vie longue) se posera durant plusieurs milliers d'années; par conséquent, ce n'est pas seulement en augmentant les efforts de recherche que l'on peut espérer diminuer les dangers qui en découlent.

Regardless of the future of nuclear fusion reactors, the problem of radioactive waste (in particular long-lived waste) will be with us for several thousands of years; consequently, it is not only by an increase of the research efforts that we may hope to decrease the dangers emanating from them.


Le Conseil note qu'une nouvelle réduction du ratio de la dette publique brute du Danemark est prévue durant la période de mise en œuvre du programme, et adhère totalement à cet objectif compte tenu des problèmes budgétaires que posera le vieillissement de la population.

The Council notes that the government gross debt ratio in Denmark is expected to be further reduced over the programme period and considers this priority commendable in facing the future budgetary challenges arising from the ageing population.


Le nombre des demandes de règlement des différends qui seront déposées en relation avec les ADPIC à partir de l'an 2000 imposera des exigences particulières aux organes de conciliation du point de vue de leurs moyens et posera des problèmes sur le plan de la procédure. C'est pourquoi il convient d'étudier les possibilités suscep ...[+++]

The number of applications for arbitration in connection with TRIPS which are likely to be introduced from the year 2000 onwards will test the capacity of the bodies responsible for settling disputes and prompt a number of questions with regard to the procedure. The scope for improving the procedure - particularly in respect of disputes relating to TRIPS - must therefore be examined.


Chose intéressante, au cours des trois étés où cette formation a été dispensée, où l'on donne un cours en anglais et en espagnol, chacun durant deux ou trois semaines, je dirais que nous avons atteint le point où environ 200 fonctionnaires de ces pays plus petits ont désormais été formés et maîtrisent mieux ce genre de problème, à savoir les règles essentielles qui doivent être mise ...[+++]

It's interesting that over the period of the three summers that it has been completed, where they hold a course both in English and in Spanish, each of them lasting two or three weeks, I would say we've reached the point where about 200 officials from the smaller economies have now been trained in order to give them a better grasp of the kinds of issues, what the basic rules are that they should be looking at, what problems they're going to face in implementation, and so on, in order to help them participate more effectively.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème qui se posera durant la conciliation ->

Date index: 2021-02-01
w