Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème qui nous aurait échappé » (Français → Anglais) :

Je ne demande pas que nous fouillions toute l'histoire de la réglementation pour voir si un règlement a été approuvé, mais bien si quelqu'un connaît un règlement pris en vertu de l'article 155 de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents qui serait inconstitutionnel et qui aurait échappé à la vigilance de M. Lee et de ses collègues du comité chargé de l'examen de la réglementation.

I am not asking that we search the whole history of regulations to see if one got through okay, but whether anyone knows of any regulation under section 155 of the Youth Criminal Justice Act that is unconstitutional and somehow escaped Mr. Lee's eagle eyes and those of his colleagues on the scrutiny of regulations committee.


Nous devons vérifier en permanence, d'une part, qu'il n'y ait pas de produits problématiques sur le marché et, d'autre part, que les découvertes scientifiques ne font pas apparaître un problème qui nous aurait échappé jusque-là.

We have to make sure we are always watching, one, to make sure there are no products on the market that we think are problematic; and two, that there's no new science emerging that will tell us there's a problem where we didn't think there was hitherto.


Sans eux, ceci aurait échappé à notre attention. Heureusement, le Conseil était du même avis et, à la dernière minute, nous sommes parvenus à régler la question en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

Fortunately, the Council was of the same opinion and at the last minute we were able to put this right in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety. Recasting remains a difficult issue for the work of this Parliament.


Si l’éthanol avait été interdit dans les produits cosmétiques, cela aurait probablement créé des problèmes et cela aurait, dans le même temps, semblé étrange, puisque nous en buvons des quantités relativement importantes.

If ethanol had been prohibited in cosmetic products it would probably have created problems and at the same time it would have seemed a little strange, as we drink it in relatively large amounts.


Si nous votions maintenant, aucun amendement, aucun compromis soumis au vote n’aurait échappé à la discussion.

If we were to vote now, there would not be a single amendment and not a single compromise up for voting that have not been discussed.


Cela ne signifie pas que la FIFA soit responsable du problème, mais elle aurait pu - et dû, je pense - nous aider.

This does not mean that FIFA is responsible for the problem, but it could have helped us, and, I think, should have been obliged to do so.


De cette façon, nous éviterons de recourir à des propositions restrictives et uniformes pour résoudre un problème spécifique qui aurait pu être réglé beaucoup plus simplement.

In so doing, we will be avoiding generically restrictive proposals to a problem that was specific and could have been dealt with much more easily.


Au cas où cela aurait échappé à l'opposition, nous n'accepterons pas que des missiles soient installés chez nous; nous l'avons déjà dit très clairement à de nombreuses occasions.

We will not be accepting missile sites on our soil, something we have made very clear on many occasions before, in case it missed the attention of the opposition.


En 1995, le premier ministre a promis une révision des programmes gouvernementaux, mais il veut nous faire croire que le scandale des commandites aurait échappé à son attention dans le cadre de cet exercice.

In 1995 the Prime Minister promised a program review, yet he would have us believe that the sponsorship scandal somehow escaped his attention during that review.


Nous transmettons à nos écoles et à nos institutions sociales des problèmes qui ne sont pas de leur ressort, des problèmes qu'on aurait pu prévenir ou minimiser en intervenant auprès des enfants en très bas âge.

We pass on to our schools and social institutions problems which they are not designed to address, problems which could have been minimized or prevented with early childhood intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème qui nous aurait échappé ->

Date index: 2025-03-14
w