Sinon, dans l'article, on s'en tient à « l'expérience intime, personnelle et profondément vécue » de la personne. Si ma lecture est juste, tout ce qu'une personne a à dire, c'est: « Oui, je crois profondément que j'ai des problèmes liés à mon identité sexuelle », et elle est automatiquement.C'est: « le ressentez-vous profondément?
If I'm reading this correctly, all an individual has to say is, “Yes, I deeply feel that I have gender identity issues” and they're automatically.It's, “Do you feel deeply about it?” Of course the person feels deeply about it; otherwise they wouldn't be there.