Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème que voit mon groupe tient » (Français → Anglais) :

Il tient particulièrement compte de la dimension socio-économique du problème de l’obésité, en raison de son association avec les groupes les plus défavorisés de la société.

It takes specific account of the socio-economic dimension of the obesity issue because of its association with more disadvantaged groups in society.


La seule lacune que voit mon collègue néo-démocrate, c'est que le gouvernement présente ce projet de loi au lieu de résoudre des problèmes qu'il estime beaucoup plus importants.

As my colleague from the NDP remarked, he sees the failings as the mere fact that the government is bringing forward this legislation instead of addressing issues he feels are vitally important.


À mon avis, le projet de loi C-41 pose un problème parce qu'il ne tient pas compte de ces aspects.

I propose to you today that Bill C-41 is part of the problem because it does not address those needs.


Il tient particulièrement compte de la dimension socio-économique du problème de l’obésité, en raison de son association avec les groupes les plus défavorisés de la société.

It takes specific account of the socio-economic dimension of the obesity issue because of its association with more disadvantaged groups in society.


Cela constitue donc un réel problème, surtout si l'on tient compte du laxisme et des autres problèmes observés sur le terrain en ce moment, comme je l'ai mentionné lors de mon intervention.

This is a real problem, especially if we take into account the lax approach and other problems we are seeing right now, as I mentioned in my speech.


Sinon, dans l'article, on s'en tient à « l'expérience intime, personnelle et profondément vécue » de la personne. Si ma lecture est juste, tout ce qu'une personne a à dire, c'est: « Oui, je crois profondément que j'ai des problèmes liés à mon identité sexuelle », et elle est automatiquement.C'est: « le ressentez-vous profondément?

If I'm reading this correctly, all an individual has to say is, “Yes, I deeply feel that I have gender identity issues” and they're automatically.It's, “Do you feel deeply about it?” Of course the person feels deeply about it; otherwise they wouldn't be there.


– (EN) Monsieur le Président, je suis favorable à cette modification du traité, et mon groupe la soutient également, parce que mon groupe tient à la stabilité de la zone euro.

– Mr President, I support this Treaty change and my group supports it, because we want to see stability within the eurozone.


Le problème que voit mon groupe tient au fait que cette initiative émane de quelques États membres et que le rapport qui en découle ne se limite pas aux sanctions administratives. Il va bien plus loin.

We will soon be agreed on this. The problem my group has is that the implications of this initiative of a few Member States, and the subsequent report, are not restricted to administrative penalties.


À propos de la définition du terrorisme. Mon groupe tient à une série de garanties reprises dans les considérations et les déclarations du Conseil du 6 décembre, comme, par exemple, que rien dans cette décision-cadre ne peut être formulé de telle manière que des personnes qui exercent leur droit fondamental à la liberté d'expression soient inculpées pour des raisons terroristes, même si, en exerçant ce droit, elles commettent des infractions.

With regard to the definition of terrorism, my group adheres to a number of guarantees included in the recitals and the Council Declarations of 6 December, including the guarantee that nothing in this framework decision ‘can be interpreted in such a way that people who exercise their constitutional right to free expression of opinion can be charged on terrorist grounds, even if they break the law in the process’.


Un des problèmes à mon avis tient au fait que les conversations qu'on peut avoir à un cocktail sont parfois érigées en déclaration de politique publique.

I think one of the problems is that cocktail-party chatter sometimes becomes erected into something as if it were public policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème que voit mon groupe tient ->

Date index: 2023-01-21
w