Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème que pose saddam hussein " (Frans → Engels) :

Nous condamnons collectivement les gestes posés par Saddam Hussein, mais nous devons reconnaître que nos sanctions pénalisent davantage les enfants iraquiens que les militaires.

We collectively condemn the actions of Saddam Hussein. However we must realistically acknowledge that our sanctions are hurting the children of Iraq, not the military.


Sauf votre respect, si nous ne partons pas du principe que Saddam Hussein, dans le monde politique réel, pose vraiment une menace pour la sécurité régionale, alors nous ne pouvons résoudre ce problème pour les Iraqiens.

With all due respect, if we don't start with the premise that Saddam Hussein, in the real political world, does pose a regional security threat, then we can't solve this problem for the people of Iraq, I would submit to you.


Je remercie particulièrement mon ami, le ministre Lenarčič, avec qui j’ai travaillé au Conseil de sécurité il y a quelques années, à propos précisément de l’Iraq et des problèmes causés par Saddam Hussein.

I must particularly thank my friend, Minister Lenarčič, who I worked with on the Security Council some years ago, dealing precisely with Iraq and the problems caused for Iraq by Saddam Hussein.


Qu'est-ce qui force aujourd'hui les Nations Unies à s'engager totalement et inconditionnellement dans la recherche d'une solution au problème que pose Saddam Hussein?

What has generated the absolute, total commitment of the United States to reach a conclusion with Saddam Hussein at this time?


Pour cela, il faut cependant une analyse claire. L’analyse, c’est que le problème s’appelle Saddam Hussein, qui dirige un régime de terreur, fondé sur le crime, la terreur et le meurtre.

Any such policy must be founded on clear analysis, that analysis being that it is Saddam Hussein who is the problem, at the head of a regime of terror founded upon crime, terror and murder.


Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux être d'accord avec les affirmations du député, selon qui la seule solution au problème que posent Saddam Hussein et l'Irak est de leur appuyer un fusil sur la tempe.

Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I cannot agree with the contentions of the hon. member that the only way to solve a dilemma like Saddam Hussein and Iraq is to have him staring at the end of a gun.


L'invasion du Koweit par l'Irak offre un exemple éloquent de l'étendue de la menace que pose Saddam Hussein au Moyen-Orient.

The invasion of Kuwait by Iraq was a graphic example of how this individual is prepared to be a security threat in the Middle East.


À cet égard, il est de plus en plus clair que la doctrine de l’attaque préventive, que nous contestions, s’est révélée totalement inutile pour résoudre les problèmes posés par la tyrannie de Saddam Hussein.

In this regard, what is becoming increasingly clear is that the doctrine of pre-emptive attack is a doctrine which we questioned and which has been shown to be entirely useless in terms of resolving the problems of Saddam Hussein’s tyranny.


En outre, Monsieur le Président, comme cela a été dit ici ce matin, le problème de la crise irakienne ne se pose ni à Washington, ni à Londres, ni à Madrid, ni à Paris, ni à Berlin : le problème se trouve à Bagdad et il se nomme Saddam Hussein.

Furthermore, Mr President, as has been said here this morning, the problem of the Iraqi crisis does not lie in Washington, in London, in Madrid, in Paris or in Berlin: the problem is in Baghdad and is called Saddam Hussein.


- (IT) Monsieur le Président, l'un de nos objectifs est bien sûr d'éviter une guerre, de faire tout pour ne pas en arriver là, mais le problème n'est pas seulement celui de définir notre position pour ou contre une éventuelle intervention armée : le problème est de voir ce que l'Europe, l'Union européenne, peut faire, non seulement pour tenter d'éviter un conflit armé, mais aussi pour tenter d'arrêter le massacre de la population irakienne commis par le dictateur Saddam Hussein ...[+++]pour faire tout ce qui est possible pour arrêter ce qui, selon toute probabilité, constitue une escalade de Saddam Hussein vers la préparation d'armes de destruction massive, avec la possibilité concrète, le risque concret, que ces armes soient utilisées.

– (IT) Mr President, one of our objectives is certainly to prevent war, to do everything possible to ensure that war is avoided, but the problem is not just defining our position for or against a possible armed intervention: the problem is seeing what Europe, the European Union, can do not just to try and avoid armed conflict but to try and stop the massacre of the Iraqi people by the dictator, Saddam Hussein, too, to do everything in its power to stop what is, in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème que pose saddam hussein ->

Date index: 2023-10-25
w