Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement remis à cause de la pluie
Analyse des causes
Causalité
Cause d'incendie
Cause de feu
Cause de sinistre
Cause efficiente
Cause et effet
Cause fondamentale de décès
Cause initiale de décès
Cause primaire de décès
Cause principale de décès
Cause réelle
Cause véritable
Cumul d'actions
Cumul de causes
Cumul de causes d'action
Cumul des causes d'action
Diagramme cause et effet
Diagramme cause-effet
Diagramme causes et effet
Diagramme causes-effet
Diagramme d'Ishikawa
Diagramme en arête de poisson
Diagramme en arêtes de poisson
Dommages causés par le feu
Dégâts causés par l'incendie
Dégâts causés par le feu
Dégâts dus au feu
Dégâts dus à l'incendie
Dégâts imputables au feu
Dégâts occasionnés par les incendies
Dégâts par le feu
Dégâts produits par le feu
Fedayins de Saddam
Jonction d'instance
Jonction d'instances
Jonction de causes
Jonction de causes d'action
Jonction des causes d'action
Match remis à cause de la pluie
Partie remise à cause de la pluie
Ravages du feu
Rencontre remise à cause de la pluie
Réunion de causes d'action

Traduction de «causés par saddam » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


diagramme d'Ishikawa | diagramme causes-effet | diagramme causes et effet | diagramme cause-effet | diagramme cause et effet | diagramme en arête de poisson | diagramme en arêtes de poisson

Ishikawa diagram | cause and effect diagram | cause-and-effect diagram | causes and effects diagram | fishbone diagram


cause de feu | cause d'incendie | cause de sinistre

fire cause | cause of fire


cause initiale de décès [ cause primaire de décès | cause fondamentale de décès | cause principale de décès ]

underlying cause of death [ UCD | primary cause of death | principal cause of death ]


partie remise à cause de la pluie [ match remis à cause de la pluie | rencontre remise à cause de la pluie | affrontement remis à cause de la pluie ]

rained-out game [ rained-out contest | rained-out match ]


cause efficiente | cause réelle | cause véritable

effective cause


cumul de causes d'action [ jonction de causes d'action | cumul de causes | cumul d'actions | jonction de causes | jonction d'instances ]

joinder of causes of action [ joinder of actions | joinder of causes ]


dégâts par le feu | dégâts causés par le feu | dégâts causés par l'incendie | dégâts produits par le feu | dégâts occasionnés par les incendies | dégâts imputables au feu | dégâts dus au feu | dégâts dus à l'incendie | ravages du feu | dommages causés par le feu

fire damage | damage by fire


analyse des causes [ causalité | cause et effet ]

analysis of causes [ causality | cause-effect ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'avais déjà causé avec l'un d'entre eux de temps à autre, et je savais que son père avait été torturé par le régime de Saddam, mais avait réussi à échapper à ses sbires. Lorsque je lui ai demandé ce qu'il en pensait, il m'a répondu qu'il haïssait Saddam, bien entendu, mais que Bagdad était le berceau de la civilisation et la plus belle ville du monde.

One of them I had had the odd chat with, and I knew his dad had been tortured and managed to escape the Saddam regime, so I asked him, “What do you feel about this?” He said, “Of course I hate Saddam, but Baghdad is the greatest city in the world.


Je remercie particulièrement mon ami, le ministre Lenarčič, avec qui j’ai travaillé au Conseil de sécurité il y a quelques années, à propos précisément de l’Iraq et des problèmes causés par Saddam Hussein.

I must particularly thank my friend, Minister Lenarčič, who I worked with on the Security Council some years ago, dealing precisely with Iraq and the problems caused for Iraq by Saddam Hussein.


Toutes les initiatives soutenant la cause de Saddam le rendent plus intransigeant et moins disposé à céder à nos exigences, à nos pressions.

Every initiative which supports Saddam Hussein’s cause makes him more stubborn and less inclined to bow before our requests and pressure.


Or, une nation entière ne devrait pas être gardée en otage en raison de cette situation. Mais en même temps, si nous ne sommes pas prêts à atténuer les souffrances du peuple iraquien en raison des ravages causés par Saddam Hussein, devrions-nous nécessairement apporter une aide massive et rapide à la population du Zimbabwe à cause de l'insistance manifestée par M. Mugabe à se servir de l'aide extérieure ainsi que des capitaux et des ressources provenant de l'étranger pour son bénéfice personnel, au détriment de celui de son peuple?

But by the same token, if we are not prepared to alleviate suffering in Iraq because of the depredations of Saddam Hussein, should we necessarily come massively and quickly to the aid of the Zimbabwe population because of Mr. Mugabe's particular insistence on using foreign aid and using foreign capital and resources to his advantage and to the detriment of his people?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
43. rappelle que Saddam Hussein, responsable de la mort de dizaines, voire de centaines ou de milliers de personnes, à cause de qui trois guerres ont été menées, a été encouragé et soutenu dans ses actes criminels par des personnalités et des gouvernements et qu'un procès équitable devra tenir compte de cette coopération dans le crime;

42. Recalls that Saddam Hussein, who is responsible for the deaths of tens, if not hundreds, of thousands of people and for the waging of three wars, has been encouraged and supported in his crimes by people and governments and that a fair trial must take such criminal collaboration into account;


Tandis que la députée libérale de Hamilton-Est, une autre candidate à la direction du Parti libéral, traite le SRAS comme une épidémie et une urgence nationale, sa collègue, la ministre de la Santé, l'accuse ainsi que d'autres membres du Cabinet de faire des déclarations irresponsables (1525) La position prise à l'égard du régime de Saddam Hussein montre encore une fois que le gouvernement est resté neutre. Elle a valu au Canada la réputation d'être un pays qui n'ose pas prendre parti et a causé ...[+++]

While the Liberal member for Hamilton East, another Liberal leadership hopeful, is classifying SARS as an epidemic and a national emergency, her colleague, the Minister of Health, is calling her statements and other cabinet ministers' statements irresponsible (1525) Another example of the government remaining in neutral was its position against the regime of Saddam Hussein, a position that led to our country developing a reputation of fence sitters and caused the irreparable damage to Canada-United States relations as the Liberal gove ...[+++]


Ils comprennent aussi que Saddam Hussein et son régime représentent un danger très réel et direct pour notre pays et ses citoyens, à cause de la présence d'armes de destruction massive et des nombreuses organisations terroristes qui sont tout à fait prêtes à utiliser ces armes, aussi odieux qu'un tel acte puisse sembler. Mais, bien sûr, Saddam Hussein n'est pas un individu recommandable.

They understand too that Saddam Hussein and his regime provide a very real, direct danger to our country and to Canadian citizens through their weapons of mass destruction and through many terrorist groups which are more than willing to deliver those weapons, as heinous as that sounds but then Saddam Hussein is not a nice man.


Nous avons la possibilité de choisir ce que veut l’Union européenne, de choisir si elle veut une guerre ou pas, si elle veut que Saddam quitte l'Irak - car, quoiqu’en dise M. Watson, il partira accompagné, avec un sauf-conduit jusqu’au lieu de son exil, et je conseillerai d’ailleurs à M. Watson de lire le traité instituant le Tribunal pénal international afin qu’il constate que Saddam Hussein ne peut pas être mis en cause dans cette situation - et ce que nous pouvons et devons faire c’est nous rendre compte que l’ONU et le Conseil de ...[+++]

We have the chance to choose what the European Union wants, to choose whether it wants war or not, whether it wants Saddam Hussein to leave Iraq – for, whatever Mr Watson may say, he will leave accompanied, he will essentially have safe conduct as far as his place of exile, and, moreover, I would advise Mr Watson to read the Treaty establishing the International Criminal Court, from which he will learn that, in any case, Saddam Hussein cannot be prosecuted in this situation – but what we can and must do is realise that the UN and the Security Council have a duty to act.


Le 19 octobre 2000, dans une lettre au Congrès portant expressément sur la question arménienne, le président Clinton a signifié son opposition à la reconnaissance du génocide à cause des graves conséquences que cela aurait pour les importants intérêts américains dans la région, comme le contrôle de Saddam Hussein.

On October 19, 2000, in a letter to Congress focused specifically on the Armenian question, then-President Clinton indicated his opposition to acknowledging the genocide, due to the far-reaching negative consequences for significant U.S. interests in the region, such as the containment of Saddam Hussein.


C'est Saddam Hussein qui les cause et ce, depuis le jour de son accession au pouvoir, et il incombe entièrement à Saddam Hussein de lever ces sanctions en se conformant aux exigences que les Nations unies formulent à son égard.

Saddam Hussein is causing the suffering, as he has done from the day he came to power, and it is entirely in Saddam Hussein’s hands to lift those sanctions, by meeting the requirements that the UN are making on him.


w