Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fedayins de Saddam

Vertaling van "posent saddam " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la balance des paiements et la situation financière extérieure posent de graves difficultés

serious balance-of-payments and external financial difficulties




Groupe d'experts des problèmes spéciaux que posent l'expansion des échanges et le développement économique des pays en voie de développement sans littoral

Group of Experts on the Special Problems involved in the Trade and Economic Development of the Land-Locked Developing Countries


Les peuples autochtones et le référendum de 1995 au Québec: les questions qui se posent

Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: A Survey of the Issues


Droits de la personne et marchés mondiaux : questions et défis qui se posent dans le contexte de la politique étrangère du Canada

Human Rights, Global Markets: Some Issues and Challenges for Canadian Foreign Policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personne ne peut prévoir l'avenir, mais c'est une des questions qui se posent pour l'avenir, et connaissant le passé de Saddam, nous savons qu'il est tout à fait prêt à prendre ce genre d'initiative.

No one can predict the future, but it's one of these questions of the future that are still there, and we have the past indication of Saddam's behaviour that he's quite willing to pursue this path.


Mme Aileen Carroll (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je ne peux être d'accord avec les affirmations du député, selon qui la seule solution au problème que posent Saddam Hussein et l'Irak est de leur appuyer un fusil sur la tempe.

Ms. Aileen Carroll (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, I cannot agree with the contentions of the hon. member that the only way to solve a dilemma like Saddam Hussein and Iraq is to have him staring at the end of a gun.


Il me semble que la crise à laquelle nous faisons face en Iraq est due au manque de volonté politique de traiter de façon appropriée la menace que Saddam Hussein et son hégémonie posent à ses voisins ainsi qu'à la stabilité et à la paix dans cette région depuis 1991, lorsqu'il était à son plus faible.

It seems to me that we are faced with a crisis in Iraq because of the failure of political will to deal appropriately with the threat that Saddam Hussein and his leadership cadre has posed to his neighbours and to the stability and peace of the region since 1991, when he suffered his weakest moments.


Il faut en effet éviter de classer les pays comme bons ou mauvais, mais il y a des questions qui se posent, et certaines personnes peuvent clairement être considérées comme mauvaises. Je vais demander directement à la députée si, d'après elle, Oussama ben Laden et Saddam Hussein sont mauvais?

I am going to ask the hon. member straight up, does she believe, yes or no, that Osama bin Laden and Saddam Hussein are evil?




Anderen hebben gezocht naar : fedayins de saddam     posent saddam     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posent saddam ->

Date index: 2022-06-07
w