Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème général des fuites soit vraiment » (Français → Anglais) :

Je pense que nous avons pris cette question très au sérieux mais je n'ai pas la conviction que discuter maintenant du problème général des fuites soit vraiment pertinent, à moins que M. Fadden n'ait quelque chose à dire tout de suite.

I think we've taken this matter very seriously. I'm not convinced that a discussion of the general question of leaks is appropriate at this moment, unless Mr. Fadden has something immediate to say.


Si certains pays et régions réussissent à créer un environnement vraiment favorable à l'innovation, c'est en grande partie grâce à une décision politique lucide d'adopter une approche stratégique de l'innovation, en concentrant la politique sur un ensemble-clé de conditions générales et en faisant en sorte que la mise en œuvre soit suivie au niveau politique le plus élevé.

The success of some countries and regions in creating a genuinely favourable environment to innovation is largely due to a conscious political decision to take a strategic approach to innovation, by focusing policy on a key set of framework conditions and ensuring that its implementation is a matter followed up at the highest political level.


En 2002, des réflexions seront lancées sur le remplacement futur du règlement (CEE) n° 3528/86 du Conseil relatif à la protection des forêts dans la Communauté contre la pollution atmosphérique pour que sa contribution à la surveillance générale du sol, et notamment des problèmes localisés relatifs à l'environnement, ...[+++]

During 2002 the Commission will reflect on the future replacement of Council Regulation 3528/86 on the Protection of Forests against Atmospheric Pollution so that it can contribute more fully to general soil monitoring and in particular to localised problems related to the environment.


Pour ce qui est du problème général des fuites, tous nos collègues.Tous les whips font partie de ce comité et il est normal que ce comité s'inquiète des fuites.

On the general case of leaks, all our colleagues.We have all the whips on this committee, and this committee in particular should be concerned about leaks.


Comme il l'a dit en 1977, il faudrait, pour qu'un comité puisse examiner une fuite, pour ainsi dire, qu'il y soit vraiment autorisé, parce qu'on n'accuse pas vraiment quelqu'un, particulièrement un député, de violation.

As he said in 1977, for a committee to be examining a leak, as it were, he wonders whether they'd really have the authority to do that, because you're not really charging anybody, particularly a member, for some breach.


Outre ces problèmes, l'avis des enfants et des adolescents n’est généralement pas sollicité ou pris en considération lors des discussions et des débats portant sur des décisions qui affecteront leur existence, que ce soit au niveau de la famille ou de la communauté, aux niveaux local, national ou international.

In addition to these challenges, the voices of children and adolescents are generally unheard or unheeded in discussions and debates on decisions that will affect their lives whether at family, community, local, national or international levels.


Bien que ce phénomène soit généralement perçu en rapport avec l'éducation et la formation initiales, les personnes qui perdent ces compétences (surtout l'aptitude à lire et à écrire) après avoir quitté l'enseignement formel posent un problème de plus en plus important.

Although the problem is chiefly perceived as relating to initial education and training, there is also an increasing problem of people who lose these skills (particularly literacy) once they have moved out of formal learning.


Cependant, l'importance de la contribution des services des douanes à cet égard justifie que l'accent soit mis sur leur efficacité dans ce domaine et que l'attention soit attirée sur la nécessité d'appréhender le problème des mesures de lutte contre la fraude sous un angle holistique plutôt que sous celui, généralement retenu, des enquête ...[+++]

Even so, the level of customs involvement in this area makes it appropriate to underline their impact in this area and draw attention to the need to look at anti-fraud measures holistically rather than essentially as investigations.


Il faut qu'un problème de gestion budgétaire soit vraiment grave pour pouvoir justifier une vérification d'un million de dollars.

How bad a budget management problem do you need to justify spending $1 million on an audit?


Toutefois, sans ressources pour la mise en vigueur, le projet de loi ne réalisera pas grand-chose. Je me demande si le député appuierait une disposition qui obligerait le gouvernement à maintenir, par exemple, des capacités d’inspection adéquates et un personnel suffisant pour s’occuper des problèmes qui se posent et veiller à ce que le nouveau système de rapports envisagé dans le projet de loi soit vraiment efficace.

I wonder if the member would support ensuring that there is something in the legislation that might hold the government responsible for maintaining an adequate inspection capacity, for instance, with adequate staff to process, investigate and respond to problems that do arise, and to make sure that the new reporting system contemplated by the legislation is actually effective.


w