À cette étape, il n'y a probablement pas de coût que l'on puisse mesurer, si ce n'est pour dire que notre industrie a maintenant le fardeau de venir devant le comité pour traiter de ces questions de manière continue, et de communiquer de la même manière avec le public lorsque des préoccupations apparaissent sur des choses telles que les aliments biologiques.
Probably at this point, there are no costs that could be measured, except for the fact that the onus is now on our industry to come to committee and deal with this issue on an ongoing basis, and to communicate with the public on an ongoing basis, when issues like organic foods are raised, and so on.