Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement réagir je vais juste prendre " (Frans → Engels) :

Je vais juste prendre 10 secondes pour répondre à ma collègue, Mme Sims.

I'll just take 10 seconds to reply to my colleague, Ms. Sims.


Je vais juste prendre une minute pour expliquer la situation et le contexte plus en détail.

Just let me take a minute to explain the situation and the background in more detail.


Voyez-vous que simplement le lieu, même pour quelqu'un qui est sain d'esprit, pour un professionnel d'expérience comme vous.Cela démontre, encore une fois, que l'accusé qui ira là où il saura qu'on va règler sa situation avec la victime, soit à la commission d'examen, va probablement réagir je vais juste prendre le mot « probablement » différemment, et cette rencontre devant vous, dans cette enceinte, apporterait probablement quelque chose de très positif en termes de réaction pour les membres de cette commission.

Do you see that just this setting, even for someone who has a healthy mind, for an experienced professional such as yourself.This shows, once again, that the accused who is going to a place where he knows his situation is to be addressed with the victim, namely to the review board, will probably react - I am just using the word " probably" - differently, and that this meeting before you, in this forum, would probably present something very positive in terms of a response for the members of th ...[+++]


18. demande à la Commission, compte tenu de la situation alarmante au niveau des crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire dès le début de l'exercice 2014, et notamment de l'arriéré de 160 millions d'EUR en crédits de paiement pour l'aide humanitaire reporté de l'exercice 2013 à l'exercice 2014, de prendre toutes les mesures nécessaires et de réagir le plus rapidement possible pour garantir le bon acheminement de l' ...[+++]

18. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of commitment appropriations, which should be taken into consideration in the draft budget for 2015;


19. demande à la Commission, compte tenu de la situation alarmante au niveau des crédits de paiement dans le domaine de l'aide humanitaire dès le début de l'exercice 2014, et notamment de l'arriéré de 160 millions d'EUR en crédits de paiement pour l'aide humanitaire reporté de l'exercice 2013 à l'exercice 2014, de prendre toutes les mesures nécessaires et de réagir le plus rapidement possible pour garantir le bon acheminement de l' ...[+++]

19. Calls for the Commission, in view of the alarming situation with regard to payment appropriations in the area of humanitarian aid at the very beginning of 2014, in particular the EUR 160 million backlog in payment appropriations for humanitarian aid carried over from 2013 to 2014, to take all necessary measures and to react as quickly as possible in order to ensure the proper delivery of EU humanitarian aid in 2014; stresses that the level of payment appropriations for humanitarian aid should keep up with the probable growth of commitment appropriations, which should be taken into consideration in the draft budget for 2015;


J'ai donné l'exemple de la Banque Royale du Canada, qui aurait au Canada 365 succursales qui pourraient décider de donner il est peu probable que ça arrive au Bloc; je vais donc prendre un exemple au hasard au Parti libéral 365 chèques de 1 000 $ chacun, ce qui ferait une contribution de 365 000 $, ce qui doit être une contribution à peu près normale pour la Banque Royale au Parti libéral du Canada ces jours-ci.

I gave the example of the Royal Bank of Canada, which apparently has 365 branches in this country. Each branch may decide to donate—probably not to the Bloc; so let me choose a fictitious example—365 cheques of $1,000 each to the Liberal Party.


J’ai simplement fait remarquer que, en raison de la dernière levée des quotas, nous, en Europe, nous sommes retrouvés de manière soudaine et inattendue face à une sorte d’avalanche qui, si elle n’avait pas résisté, aurait probablement eu pour effet d’enterrer notre marché et de perturber sévèrement ce que les citoyens produisent, leurs méthodes de vente, leurs profits, leurs moyens de subsistance et, par conséquent, leur emploi. Cela se serait produit si soudainement que je crois qu’il était approprié - et, finalement, nos partenaires commerciaux chinois étaient également d’accord sur le fait qu ...[+++]

I merely pointed to the fact that with the final lifting of quotas we in Europe were suddenly and unexpectedly faced with what amounted to an avalanche which, if it had not been resisted, would have had the likely effect of burying our market and severely distorting what people produce, how people sell, their profits, their livelihoods and, therefore, their jobs in such a sudden way that I believed it was appropriate – and, in the end, our Chinese trading partners also agreed that it was right and appropriate – to take voluntary cooperative measures to slow down the rapid increase in Chinese textile exports.


- (EN) Monsieur le Président, étant donné que c’est probablement la dernière fois que je vais prendre la parole dans un débat sur l’environnement auquel Mme Wallström réagira, je voudrais la remercier pour l’engagement et les efforts dont elle a fait preuve au cours des cinq dernières années.

– Mr President, as this will probably be the last time that I will speak in a debate on the environment to which Mrs Wallström will respond, I should like to thank her for her commitment and efforts over the past five years.


M. St-Laurent: Madame la Présidente, je vais les prendre, mais au lieu de faire une longue élaboration, je vais juste faire une précision.

Mr. St-Laurent: Madam Speaker, I will do that, but instead of a lengthy reply, I just want to make a brief comment.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais juste     vais juste prendre     probablement réagir je vais juste prendre     suive l'évolution probable     réagir     paiement dans     hausse     prendre     peu probable     bloc je vais     vais donc prendre     aurait probablement     elle n’avait     qu’il était juste     c’est probablement     mme wallström réagira     je vais     vais prendre     vais les prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement réagir je vais juste prendre ->

Date index: 2022-04-21
w