Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Droit d'entrée
Droit de prendre possession
Droit de prise de possession
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Intervenir
Karo
Karu
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
Vay
Vaï
Vey
être habilité à agir

Traduction de «vais prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


vaï [ vay | vey | karo | karu ]

Vei [ Vai | Gallinas | Karo | Kondo ]


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


( expropriation ) droit de prendre possession | droit de prendre possession | droit de prise de possession | droit d'entrée

right of entry


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je dois me rendre à Montréal pour prendre un vol, dans quelques semaines, et je ne vais pas me rendre à l'aéroport en train; je vais prendre la route et je vais laisser ma voiture à l'aéroport.

I have to go to Montreal to get a flight in a couple of weeks, and I'm not going to go by train to the airport; I'm going to drive, and I have to leave my car there.


Je vais prendre les deux questions complémentaires et nous verrons où nous en serons alors.

I shall take the two supplementaries and we will see where we get then.


À la demande du Bureau, je vais prendre contact les ministères des affaires étrangères nationaux des pays des députés concernés pour savoir quelle action les autorités judiciaires de ces pays ont l’intention d’entreprendre.

At the request of the Bureau, I will be in contact with the national ministries for foreign affairs of the countries of the Members concerned to establish what action the judicial authorities in these countries intend to take.


– Mesdames et Messieurs, je vais prendre contact aujourd'hui encore avec la Cour des comptes et le Conseil.

Ladies and gentlemen, I will contact both the Court of Auditors and the Council today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je vais prendre la parole pour la deuxième fois afin d'expliquer pourquoi j'ai voté contre cette proposition.

– Mr President, for the second time I rise to declare my vote opposing this motion.


M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Monsieur le Président, malgré tout, le ministre Mulcair a aussi dit: « Le ministre fédéral met 10 milliards de dollars des contribuables canadiens sur la table, y compris des Québécois, bien entendu, et ce qu'il est en train de me dire, c'est: “non seulement je ne reconnaîtrai pas les efforts du passé, mais en plus, je vais prendre l'argent de tes payeurs de taxes et je vais le « shipper » en Alberta, où ils font un surplus de 10 milliards de dollars”.

Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Mr. Speaker, yet minister Mulcair has also been quoted as saying: The federal minister is putting $10 billion of Canadian taxpayers' money on the table, which includes Quebeckers' money of course, and here he is telling me “Not only will I not recognize past efforts, but on top of that, I will take money from your taxpayers and ship it off to Alberta, which has a $10 billion surplus”.


Je vais prendre l'exemple des Balkans, tant orientaux qu'occidentaux.

Take the Balkans as an example.


Le député dit que je vais bloquer tout référendum. Ensuite, il dit quel moyen je vais prendre pour gagner le référendum.

The hon. member says that I want to prevent a referendum, and then he refers to what I will do to win it.


Le Président: Mes chers collègues, comme je l'ai dit hier, je vais relire le hansard et je vais prendre une décision d'ici quelques jours.

The Speaker: Dear colleagues, as I said yesterday, I will review Hansard and make a ruling within a few days.


Le premier ministre a dit en 1993: «Je vais prendre une feuille de papier, je vais prendre mon stylo et je vais écrire zéro hélicoptère».

The Prime Minister said in 1993, “I'll take one piece of paper, I'll take my pen, I will write zero helicopters”.


w