Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probablement que nous pourrons difficilement » (Français → Anglais) :

Il est peu probable que nous pourrons répondre à leurs besoins en continuant à investir uniquement dans des services de traitement clinique, ne serait-ce que pour des questions de formation et de recrutement.

It is unlikely that continuing to invest solely in clinical treatment services will meet their needs.


Et nous pourrons difficilement considérer l'avenir du secteur une fois qu'aura eu lieu le virage irréversible des fusions.

However, we cannot let mergers pre-empt the process, and we can hardly consider the future of the sector after gutting it through the irreversible changes that mergers would bring.


Cela signifie probablement que nous pourrons difficilement continuer à boire l’eau des nappes phréatiques non traitée, comme nous le faisons actuellement.

This will probably mean that we will find it very difficult to continue drinking our groundwater untreated as we do today.


L’application est au cœur de nos préoccupations, mais sans les États membres, nous pourrons difficilement réussir.

We are tackling enforcement, but without the Member States it will be very difficult to succeed.


Nous pourrons difficilement obtenir plus de confiance mutuelle si nous ne sommes pas en mesure de définir les missions de chaque niveau décisionnel, les réponses attendues et les mesures à prendre en cas de défaillance.

It will be difficult for us to obtain more mutual trust if we are not in a position to define the tasks of each decision-making level, the expected responses and the measures to be taken in case of a failure to act.


Nous allons appuyer le projet de loi C-34, mais nous regrettons le fait que, probablement, nous ne pourrons lui donner force de loi, car le temps nous manquera.

We will support Bill C-34, but we regret that we will probably not get the opportunity to vote it into legislation, given the fact that we are running out of time.


Nous ne pouvons pas dire que nous allons adopter une ligne tout en oubliant l’autre parce que, tant que nous ne serons pas capables de trouver cet équilibre, nous pourrons difficilement continuer à avancer.

We cannot say that we are going to adopt one line while forgetting the other, because, until we are capable of finding that balance, it will be difficult for us to continue making progress.


Nous pourrons difficilement éradiquer le dopage si nous n'imposons de limite de durée des compétitions et un repos obligatoire.

Without limiting the length of competitions and without having obligatory rest time, it will be very difficult to eradicate doping.


Si nous n'avons pas de données pour chacune des provinces, nous pourrons difficilement bien analyser le problème.

Not having the facts by province takes away from looking at the problem properly.


Si, par exemple, vous deviez nous écrire et demander: «Pourriez-vous s'il vous plaît me donner de plus amples renseignements sur les sommes que vous dépensez dans l'un ou l'autre de ces secteurs d'activité?», il est fort probable que nous pourrons vous fournir une réponse plus satisfaisante.

If, for example, you were to write his request, to say “Can you please give me more information on what you're spending on any of these particular areas?”, there's a pretty good chance that we could come back to you with a more satisfactory answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement que nous pourrons difficilement ->

Date index: 2025-03-24
w