Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement nous attendre " (Frans → Engels) :

Depuis deux ans, le nombre des agriculteurs au Manitoba a diminué de 20 p. 100. Si la situation ne change pas, nous pouvons probablement nous attendre à voir encore 16 p. 100 des agriculteurs quitter ce secteur d'activité.

In the last two years the number of farmers in Manitoba was reduced by up to 20%. If things do not change, we can probably anticipate another 16% of farmers leaving the land.


Un consultant d'une autre entreprise a dit: «Il y a environ un an, nous pouvions probablement nous attendre à relever environ 1 000 nouveaux virus par mois.

Another consultant with another firm said “Around a year ago we would probably expect to see 1,000 new viruses each month.


Par conséquent, même dans des cas flagrants d’erreurs et de dépenses excessives, nous aurions probablement à attendre une décision de la Cour suprême du Canada, ce qui, dans certains cas, permettrait à la personne en cause d’aller jusqu’au bout de son mandat, compte tenu du fonctionnement de notre système d’appel.

Therefore, even in cases of glaring, obvious errors and overspending problems, we presumably would have to wait until it got to the Supreme Court of Canada, which in some cases might mean the person would be elected for his or her entire term, given the way our appeal structure works.


Malheureusement, nous constatons que nous devrons probablement attendre encore quelque temps avant que vous ne mettiez au point des plans pour des projets concrets à venir, basés sur votre déclaration de principes, que, en fait, nous nous sentons à même de soutenir.

Unfortunately, we must observe that we will probably have to wait for some time yet before you develop plans for specific future projects from your essay on your principles, which we actually feel able to support.


Je pense qu’il est plus sage d’attendre puis d’examiner et analyser ce rapport, afin de voir où l’action fait défaut, et de prendre ensuite une décision. Je pense néanmoins que votre remarque est importante et qu’il est fort probable que nous tomberons sur ce genre d’omissions et que nous devrons prendre des mesures.

I think it would be sensible to wait for this report and then to examine and analyse it in order to see whether, and if so where, things have been left undone or new things need to be, and then to take a decision, but I do think your point is an important one and that it seems quite possible that we will find such omissions and then have to take action.


Je vous rappellerai une fois encore que nous devons nous attendre à une augmentation de la dépendance européenne aux importations, principalement de combustibles fossiles, au cours des prochaines années, et probablement décennies.

Once again: we must expect Europe’s dependence on imports, especially of fossil fuels, to increase over the next few years, probably decades.


Le nombre relativement faible de plaintes déposées pourrait s’expliquer par l’absence de cas litigieux, mais il est plus probable qu’il soit dû au fait que les personnes connaissant l’existence de ce système sont rares. Nous devons nous attendre à ce que, dans les années à venir, la réputation de l’institution gagne du terrain et à ce que de plus en plus de citoyens souhaitent faire valoir leurs droits de consommateurs par le biais du système SOLVIT.

The reason for the relatively few complaints could be that there are few cases causing complaints, but a more likely reason is that few people are aware of this system, and we must expect that in the coming years, as the good reputation of the institution spreads, there will be more and more citizens intending to enforce their consumer protection rights within the SOLVIT system.


Pour faire tout cela, nous n'avons pas besoin d'attendre les États-Unis d'Amérique, ne serait-ce que parce qu'il est de plus en plus probable que nous devrons aller de l'avant sans ce pays pour l'application du protocole de Kyoto en 2002.

In order to do this, we do not have to wait for the United States of America, particularly because it is more and more likely that we will have to move ahead without that country for the implementation of the Kyoto Protocol in 2002.


Toutefois, je pense que nous pouvons probablement nous attendre, comme pour le maïs et le soya, à ce que le rendement des cultures de pommes de terre augmente en raison d'une saison de croissance plus longue.

However, we could probably expect, as we see for corn and soybeans, increased yield potential for potatoes because of a longer growing season.


J'ai surtout parlé de ce qui arriverait aux conditions hivernales, mais pour ce qui est des récoltes annuelles comme les céréales, le maïs et le soya, nous pouvons probablement nous attendre à des rendements plus élevés puisque la saison de croissance sera plus longue.

I have mentioned primarily what will happen in terms of the winter conditions, but, as was mentioned, for annual crops such as grain, corn and soybeans, we could probably expect greater yields as well because the growing season will be longer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement nous attendre ->

Date index: 2021-07-24
w