Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probablement le problème environnemental le plus sérieux auquel " (Frans → Engels) :

J'ai fait cela non pas parce que j'avais un appétit vorace pour la punition et que je voulais apprendre les sciences économiques à un âge où les gens ne devraient pas apprendre les sciences économiques, mais parce que j'en suis venu à la conclusion que le changement climatique était probablement le problème environnemental le plus sérieux auquel l'humanité doit faire face à l'heure actuelle.

I did that not because I was a glutton for punishment and wanted to learn economics at an age when people shouldn't try to learn economics, but because I came to believe that climate change is probably the most serious environmental problem facing humanity at the moment.


Le renforcement du développement régional implique l’investissement, la croissance et la création d’emplois, et je pense que le problème le plus sérieux auquel nos concitoyens sont désormais confrontés est le fait qu’ils ont besoin d’emplois et de davantage d’emplois.

Strengthening regional development involves investment, growth and job creation, and I think that the most serious problem facing people today is that they need jobs and more jobs.


Comme je l’ai très souvent dit, le problème le plus important auquel nous sommes confrontés en Europe aujourd’hui - auquel nous serons confrontés plus que probablement pendant encore quelque temps - est le chômage.

As I have said very often, the most important problem we face in Europe today – which most likely we are going to face for some time yet – is unemployment.


8. tout en ayant pleinement conscience de la nécessité, pour la Chine, de poursuivre sur la voie de son développement, déplore l’insuffisance de la mise en œuvre, aux plans local , voire régional, de la planification écologique et environnementale en Chine, qui a généré de vastes problèmes de pollution de l'air, de l'eau et des sols, lesquels font peser une lourde menace sur le caractère durable des activités industrielle et agricole, ainsi que sur la santé de la populatio ...[+++]

8. While fully aware of the need for China to continue on its development path, deplores the lack of regional local implementation of ecological and environmental planning in China which has led to huge problems in air, water and soil pollution which are a major threat to the sustainability of industrial and agricultural activity as well as a threat to the health of the population; calls on the Chinese government to take concrete steps towards the effective implementation of environmental laws in China as in deve ...[+++]


Les déchets représentent un problème environnemental, social et économique de plus en plus sérieux pour toutes les économies modernes.

Waste is a growing environmental, social and economic issue for all modern economies.


Nicholas Ashford, un professeur de technologie et de politique au Massachusetts Institute of Technology, nous a mis en garde, en 1996, contre le problème environnemental le plus grave auquel font face les pays industrialisés de nos jours.

Nicholas Ashford, a professor of technology and policy at Massachusetts Institute of Technology warned us in 1996 of the most serious environmental problem facing industrialized countries today.


Un des points essentiels de ce rapport concerne les déchets historiques, qui constituent probablement le plus gros problème environnemental.

One of the key points in this report concerns historical waste, which is perhaps the greatest environmental problem of all.


Le rapporteur a déjà cité des taux nettement plus élevés, mais il est un fait que le bruit ambiant constitue un problème environnemental à la fois important et sérieux.

The rapporteur has now quoted far higher percentages, but the fact is that ambient noise is a serious and a major environmental problem.


Voilà une preuve supplémentaire que le bruit est de plus en plus considéré comme un problème environnemental sérieux auquel nous continuerons à faire face avec des initiatives adéquates'.

This is further proof that noise is increasingly considered as a serious environmental problem which we will continue to address with adequate initiatives".


Je veux lire à la Chambre le deuxième paragraphe d'un communiqué de presse que le commissaire à l'environnement a déposé cette semaine. On y lit ceci: «Les changements climatiques constituent peut-être le problème environnemental le plus difficile auquel les gouvernements du monde aient à faire face.

I would like to read the second paragraph of a press release tabled by the commissioner for the environment earlier this week: “Climate change is perhaps the most difficult of all environmental problems facing governments around the world.


w