Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatique était probablement le problème environnemental le plus sérieux auquel » (Français → Anglais) :

J'ai fait cela non pas parce que j'avais un appétit vorace pour la punition et que je voulais apprendre les sciences économiques à un âge où les gens ne devraient pas apprendre les sciences économiques, mais parce que j'en suis venu à la conclusion que le changement climatique était probablement le problème environnemental le plus sérieux auquel l'humanité doit faire face à l'heure actuelle.

I did that not because I was a glutton for punishment and wanted to learn economics at an age when people shouldn't try to learn economics, but because I came to believe that climate change is probably the most serious environmental problem facing humanity at the moment.


Le problème environnemental le plus difficile et le plus complexe auquel le Canada et le monde sont confrontés est celui du changement climatique qui, selon l'opinion des scientifiques, est attribuable à l'activité humaine.

The most challenging and complex environmental problem that Canada and the world has ever faced is that of climate change, which the balance of scientific opinion suggests is attributable to human activity.


Nous convenons tous que le smog est un problème, mais nous entendons de plus en plus dire que le problème environnemental numéro un auquel nous sommes confrontés est le changement climatique.

We all acknowledge that smog is a problem, but we're hearing more and more that the number one environmental challenge we face is in fact climate change.


8. tout en ayant pleinement conscience de la nécessité, pour la Chine, de poursuivre sur la voie de son développement, déplore l’insuffisance de la mise en œuvre, aux plans local , voire régional, de la planification écologique et environnementale en Chine, qui a généré de vastes problèmes de pollution de l'air, de l'eau et des sols, lesquels font peser une lourde menace sur le caractère durable des activités industrielle et agricole, ainsi que sur la santé de la populatio ...[+++]

8. While fully aware of the need for China to continue on its development path, deplores the lack of regional local implementation of ecological and environmental planning in China which has led to huge problems in air, water and soil pollution which are a major threat to the sustainability of industrial and agricultural activity as well as a threat to the health of the population; calls on the Chinese government to take concrete steps towards the effective implementation of environmental laws in China as in deve ...[+++]


O. considérant que des groupes d'experts internationaux réputés, notamment le Panel international sur le changement climatique (IPCC), ont reconnu que le problème d'un éventuel changement climatique était lié à des émissions excessives de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; considérant que l'IPCC a en outre attiré l'attention sur le fait qu'il était fort probable ...[+++]

O. whereas renowned international panels, such as the International Panel on Climate Change (IPCC), have recognised that the problem of potential global climate change is linked to excessive CO2 and other greenhouse gas emissions; whereas the IPCC furthermore, warned that there is a high probability that natural disasters like this year's heat waves or last year’s floods and torrential rains might occur even more often and cause even more damage,


Voilà une preuve supplémentaire que le bruit est de plus en plus considéré comme un problème environnemental sérieux auquel nous continuerons à faire face avec des initiatives adéquates'.

This is further proof that noise is increasingly considered as a serious environmental problem which we will continue to address with adequate initiatives".


Je veux lire à la Chambre le deuxième paragraphe d'un communiqué de presse que le commissaire à l'environnement a déposé cette semaine. On y lit ceci: «Les changements climatiques constituent peut-être le problème environnemental le plus difficile auquel les gouvernements du monde aient à faire face.

I would like to read the second paragraph of a press release tabled by the commissioner for the environment earlier this week: “Climate change is perhaps the most difficult of all environmental problems facing governments around the world.


w