Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probablement entendu dire » (Français → Anglais) :

En fait, vous avez probablement entendu dire dans la bouche d'un humoriste américain ayant visité le sud des Prairies, que les Canadiens y construisent des chemins de fer juste pour s'amuser.

As a matter of fact, you've probably heard it said that an American humourist who came to the southern part of the prairies said Canadians were building railways just for the fun of it.


Vous avez probablement entendu dire que le RCAM est un processus extrêmement complexe.

You probably heard that the CAMR process is excessively complex.


Vous avez probablement entendu dire et vous avez probablement utilisé ce chiffre vous-mêmes, qu'environ 1 500 Canadiens meurent prématurément chaque année à cause du smog.

You probably have heard and have used the figure yourselves that an estimated 1,500 Canadians die prematurely every year as a result of smog.


Ce que vous avez probablement entendu dire, c'est qu'il n'y a pas suffisamment de places en neurologie ou en dermatologie, et donc un diplômé d'une école de médecine pourrait devoir s'orienter dans une spécialité qui n'est pas son premier choix; c'est probablement ça que vous avez entendu dire.

What you're probably hearing is that there aren't enough neurology positions or enough dermatology, so someone may have to graduate medical school and take a specialty that wasn't their first choice; that may be what you're hearing.


Bien entendu, les chiffres pour 2009 ne sont pas encore clôturés, mais je peux déjà dire que les prêts consentis par la Banque européenne d’investissement en cette fin d’année seront probablement 50 % plus élevés que ceux de 2007, l’année qui a précédé la crise.

The figures for 2009 have obviously not been closed, but I can forecast that lending by the European Investment Bank at the end of this year will probably be over 50% more than its lending in 2007, the year before the crisis.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’ ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gone by now, but I have to tell both Mr Gabriel and the Commissioner that this situatio ...[+++]


- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.

– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.


- (DA) Monsieur le Président, M. Verheugen et moi-même ne sommes probablement pas vraiment d’accord sur de nombreux points, mais je dois dire que j’ai rarement entendu une description aussi bonne et précise des problèmes auxquels nous sommes à présent confrontés.

– (DA) Mr President, Mr Verheugen and I are not, presumably, in much agreement, politically, about a lot of things, but I have to say that I have seldom heard so good and precise a description of the problems we are now to face. Nor have I heard so good and precise a description of our need to find a solution to our problems.


Premièrement, l’Assemblée m’a probablement déjà entendu dû dire que la plupart des choses que nous voulons réaliser en Europe seront plus faciles à réaliser si nous travaillons en collaboration avec les États-Unis.

First of all the House has probably heard me say before that there is very little that we want to achieve in Europe which we are not more likely to achieve if we can work in cooperation with the United States.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probablement entendu dire ->

Date index: 2023-11-11
w