Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probable que nous représentons environ " (Frans → Engels) :

M. Todd Russell: Le conseil scolaire qui est créé en ce moment et qui administre la majorité de nos communautés.nous représentons environ 30 p. 100 de la population, et nous serons probablement en mesure d'élire une ou deux personnes à ce conseil scolaire.

Mr. Todd Russell: The school board that is set up right now and that runs the majority of our communities.we're about 30% of the population, and we're probably going to be able to elect one or two people to that particular school board.


Nous représentons environ 2 000 pilotes et nous sommes le plus important syndicat de pilotes au Canada.

We represent approximately 2,000 pilots and we are the largest Canadian-based pilots' union in the country.


Nous représentons environ 7 p. 100 du système banquier canadien sur une base de capital et en termes de prêts commerciaux globaux, de la grande à la petite et moyenne entreprise, nous représentons 13 à 14 p. 100. Comme nous n'avons pas les plus grandes entreprises, nous avons une surpondération de nos actifs destinés aux petites et moyennes entreprises comparativement aux banques canadiennes et ce, en dépit du fait que nous soyons principalement concentrés au Québec.

We represent approximately 7 per cent of the Canadian banking system based on capital, whereas in terms of overall commercial lending, to both large firms and small- and medium-sized businesses, we represent between 13 and 14 per cent of the market. Because we do not deal with the largest corporations, we believe our assets in the small business sector are over-weighted compared with other Canadian banks, despite the fact that our operations are concentrated in Quebec.


Certains proposent que cela survienne pendant le processus de négociation, autrement dit probablement dans dix ans environ, car nous aurons évidemment fait tant de progrès que nous ne pourrons plus faire marche arrière, même si la Turquie ne satisfait pas aux conditions.

People suggest during the negotiation process, so in ten years time or so, possibly, for we will of course have made so much progress that we will be unable to back-pedal, even if Turkey does not meet the conditions.


Lorsque nous remettrons, à la fin de notre mandat, l’intégralité du projet, accompagné de son mode d’emploi, lorsque notre travail sera achevé, nos successeurs auront besoin - en théorie - d’environ douze mois, probablement plus: si l’on en croit les budgets précédents, 18 mois seront nécessaires pour peaufiner le produit fini; ce qui nous mène au début de l’année 2006, janvier/février 2006.

When, at the end of our term of office, we hand over the whole project with its roadmap, when our work is completed, they will need – so it has been said – about twelve months, possibly more: going on past experience, 18 months will be needed to fine-tune the finished product; that means the beginning of 2006, January/February 2006.


C’est un fait confirmé par les chiffres: alors que nous dépensions il y a quelques décennies 40% de nos revenus à l’alimentation, nous en sommes aujourd’hui à environ 14%. La production alimentaire n’a donc rien d’un fatras superflu et les agriculteurs produisent et entretiennent le paysage rural avec le soutien de l’UE, probablement à un coût de loin inférieur à celui des fermes urbaines.

There are hard figures indicating that those who, decades ago, spent 40% of income on food, now spend approximately 14%, so foodstuffs are not surplus junk and, with EU support, the farmers produce them and look after the countryside perhaps even far more cheaply than municipal farms could do it.


Nous importons environ la moitié, quarante-cinq pour cent, de ce dont nous avons besoin et cette dépendance va probablement encore s’accroître.

We import about 50% or 45% of what we need, and this dependence is likely to increase.


Comme le sait probablement cette Assemblée, nous avons déjà annoncé que nous étions prêts à fournir une assistance d'environ un million d'euros pour le Sud de la Serbie, plus précisément pour la vallée de Presevo.

As Parliament may know, we have already announced that we were prepared to provide about EUR 1 million in assistance for southern Serbia, for the Presevo Valley.


Rien qu'autour de cette table, il est probable que nous représentons environ un million de Canadiens qui nous font tous part de leur opinion, directement ou indirectement.

We probably represent about a million Canadians, just around this table, and we hear from all of them directly or indirectly.


Nous savons que nous représentons environ 425 000 travailleurs syndiqués.

We know that we represent approximately 425,000 unionized construction workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

probable que nous représentons environ ->

Date index: 2022-01-07
w