Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A commercial
Aujourd'hui
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui
Rescol
Une justice à réaliser aujourd'hui et demain
à ce jour

Vertaling van "aujourd’hui à environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Aujourd'hui [a commercial] Rescol

[at sign] SchoolNet Today


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


Sommet mondial pour les enfants : Enfants d'aujourd'hui, monde de demain

World Summit for Children: Today's Children, Tomorrow's World


Les enfants d'aujourd'hui, le monde de demain

Today's Children - tomorrow's world


Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]

Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]


Une justice à réaliser : aujourd'hui et demain

Achieving Justice Today and Tomorrow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'objectif central est d'augmenter le nombre de projets soumis à une étude d'impact selon le genre - qui représente aujourd'hui 20 % environ -, et de s'attaquer au problème du manque d'informations, d'évaluations et de relevés ventilés par sexe.

The key challenge is to increase the number of projects that are gender assessed - currently around 20% and address the lack of engendered information, evaluation and reporting.


Le nombre de divorces internationaux s'élève aujourd’hui à environ 140 000 par an dans l’UE.

The number of international divorces now reaches some 140,000 per year in the EU.


constate que la biomasse est l'énergie renouvelable la plus largement utilisée pour le chauffage aujourd'hui, représentant environ 90 % de tout le chauffage renouvelable; elle joue un rôle clé, notamment en Europe centrale et orientale, dans l'amélioration de la sécurité énergétique de manière durable.

Notes that biomass is the renewable energy most widely used for heating today, representing some 90 % of all renewable heating; it plays a key role in Central and Eastern Europe in particular in enhancing energy security in a sustainable manner.


Selon les estimations, le niveau du financement public de la RD sur les nanotechnologies en Europe est passé d'environ 200 millions d'euros en 1997 à environ 1 milliard d'euros aujourd'hui, les deux tiers environ de ces montants provenant de programmes nationaux et régionaux.

One can estimate that the level of public funding for nanotechnology RD in Europe has risen from around 200 million EUR in 1997 to the present level of around 1 billion EUR with around two-thirds from national and regional programmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.

If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.


La proposition présentée aujourd'hui aiderait environ 1 000 anciens salariés de la sidérurgie, dans la région de Cluj, en Roumanie, à préparer leur réinsertion professionnelle ou à créer leur entreprise».

Today's proposal would help to prepare some 1 000 former steelworkers from the Cluj region in Romania for new job opportunities or to set up their own businesses".


Le nombre total d’organisations enregistrées est aujourd’hui d’environ 6 500.

The total number of registered organisations is currently around 6,500.


Aujourd’hui, seul environ un Européen sur quatre vit dans une région moins développée (dont le PIB est inférieur à 75 % de la moyenne de l’UE), alors que la proportion était de un sur trois au moment de l’adoption des lignes directrices précédentes, couvrant la période 2007-2013.

Today only about one out of four Europeans lives in less developed regions (regions with GDP below 75% of the EU average) compared to one out of three at the time when the previous guidelines for 2007-2013 were adopted.


À la page 197 du budget, dans le tableau 4.2.4, il est indiqué que l'impôt sur le revenu des particuliers est aujourd'hui d'environ 126 milliards de dollars, et l'impôt des sociétés, d'environ 26 milliards de dollars.

Page 176 of the budget, table 4.2.4, talks about personal income tax today are about $126 billion and corporate taxes are around $26 billion.


Avec un coût de production moyen qui s'élève aujourd'hui à environ 110 ECU par tonne équivalent charbon, l'ensemble de l'industrie communau- taire ne peut certes pas espérer aligner ses coûts sur le marché mondial qui, sur le court terme, propose des prix ne reflètant pas nécessairement avec précision la tendance à long terme des coûts de production.

The average production cost in the Community industry as a whole is currently about ECU 110 per tonne of coal equivalent, and the industry clearly cannot hope to align its costs on the world market, which in the short term is offering prices which are not necessarily an accurate reflection of the long-term trend in production costs.




Anderen hebben gezocht naar : aujourd'hui     rescol     a commercial     jusqu'aujourd'hui     jusqu'à aujourd'hui     jusqu'à ce jour     jusqu'à date     jusqu'à maintenant     jusqu'à présent     à ce jour     aujourd’hui à environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aujourd’hui à environ ->

Date index: 2022-02-10
w